Warfloer - Пятница 13 - перевод текста песни на немецкий

Пятница 13 - Warfloerперевод на немецкий




Пятница 13
Freitag der 13.
Проснулся я, календарь кричит: "Берегись!"
Ich wachte auf, der Kalender schreit: "Pass auf!"
Пятница, тринадцать, день, что всех пугает ввысь
Freitag, der Dreizehnte, ein Tag, der alle in die Höhe schreckt
Чёрный кот дорогу пересёк, зеркало вдруг треснуло
Eine schwarze Katze überquerte den Weg, ein Spiegel zerbrach plötzlich
Мир вокруг как будто шутит, в страхе всё утонуло
Die Welt um mich herum scheint zu scherzen, alles ist in Angst versunken
Пятница тринадцатое, день, когда всё не так
Freitag, der Dreizehnte, ein Tag, an dem alles schief läuft
Суеверия встают в ряд, но я иду в атак
Abergläubische Gedanken stehen Schlange, aber ich gehe zum Angriff über
Не верю я в дурные знаки, смело шагаю вперёд
Ich glaube nicht an böse Omen, ich schreite mutig voran
Этот день, как и другие, мне удачу принесёт
Dieser Tag wird mir, wie jeder andere, Glück bringen
Лестница, под ней не пройду, соль рассыпал - беда
Eine Leiter, unter der ich nicht durchgehe, Salz verschüttet - ein Unglück
Но в сердце моём нет места для страха никогда
Aber in meinem Herzen ist niemals Platz für Angst
Смеюсь над приметами, в кармане талисман
Ich lache über Aberglauben, in meiner Tasche trage ich einen Talisman
Судьба моя в моих руках, я сам себе обман
Mein Schicksal liegt in meinen Händen, ich bin meine eigene Täuschung
Ступаю я уверенно, несмотря на страх
Ich schreite selbstbewusst voran, trotz der Angst
Пятница тринадцатое не сломает меня
Freitag, der Dreizehnte, wird mich nicht brechen
Все эти знаки и приметы не больше, чем шум
All diese Zeichen und Omen sind nichts weiter als Lärm
Мир вокруг мне открыт, я наполняю его светом
Die Welt um mich herum ist offen, ich erfülle sie mit Licht
Вода на полу, я её перепрыгну легко
Wasser auf dem Boden, ich springe leicht darüber
Зеркала не боюсь, мне неведомо зло
Ich habe keine Angst vor Spiegeln, das Böse ist mir unbekannt
Я иду вперёд, и день этот мне не страшен
Ich gehe vorwärts, und dieser Tag macht mir keine Angst
Этот день, как и другие, просто мне не помеха
Dieser Tag, wie jeder andere, ist einfach kein Hindernis für mich
Пусть другие боятся, но я смело шагаю
Mögen sich andere fürchten, aber ich schreite mutig voran
Ни о чём не жалею, в судьбу я не играю
Ich bereue nichts, ich spiele nicht mit dem Schicksal
Всё, что будет впереди, я встречу лицом к лицу
Alles, was vor mir liegt, werde ich mit erhobenem Haupt begegnen
Пятница тринадцатое, ты не возьмёшь меня в плен
Freitag, der Dreizehnte, du wirst mich nicht gefangen nehmen
Пятница тринадцатое, день, когда всё не так
Freitag, der Dreizehnte, ein Tag, an dem alles schief läuft
Суеверия встают в ряд, но я иду в атак
Abergläubische Gedanken stehen Schlange, aber ich gehe zum Angriff über
Не верю я в дурные знаки, смело шагаю вперёд
Ich glaube nicht an böse Omen, ich schreite mutig voran
Этот день, как и другие, мне удачу принесёт
Dieser Tag wird mir, wie jeder andere, Glück bringen
Солнце светит ярко, и я иду к своей цели
Die Sonne scheint hell, und ich gehe meinem Ziel entgegen
Не боюсь предзнаменований, не ведусь на мгновенья
Ich fürchte keine Vorzeichen, ich lasse mich nicht von Momenten leiten
Каждый момент мой шанс, я не стану ждать
Jeder Augenblick ist meine Chance, ich werde nicht warten
Пятница тринадцатое, мне не суждено упасть
Freitag, der Dreizehnte, ich bin nicht dazu bestimmt zu fallen
Время на моих часах оно не будет тянуть
Die Zeit auf meiner Uhr sie wird nicht trödeln
Я продолжаю идти, не боюсь сойти с ума
Ich gehe weiter, ich habe keine Angst, den Verstand zu verlieren
Пусть другие верят в приметы, но я действую смело
Mögen andere an Omen glauben, aber ich handle mutig
Этот день не определит, как я буду жить и кем буду
Dieser Tag wird nicht bestimmen, wie ich leben werde und wer ich sein werde
Всё, что впереди это лишь испытание
Alles, was vor mir liegt, ist nur eine Prüfung
Я шагаю вперёд, оставляя все сомнения
Ich schreite voran und lasse alle Zweifel hinter mir
Пятница тринадцатое, ты не страшна мне
Freitag, der Dreizehnte, du bist mir nicht unheimlich, meine Schöne.
С твоим приходом я найду своё место на Земле
Mit deinem Kommen werde ich meinen Platz auf Erden finden
Пятница тринадцатое, день, когда всё не так
Freitag, der Dreizehnte, ein Tag, an dem alles schief läuft
Суеверия встают в ряд, но я иду в атак
Abergläubische Gedanken stehen Schlange, aber ich gehe zum Angriff über
Не верю я в дурные знаки, смело шагаю вперёд
Ich glaube nicht an böse Omen, ich schreite mutig voran
Этот день, как и другие, мне удачу принесёт
Dieser Tag wird mir, wie jeder andere, Glück bringen
Так вот и живу, не зная бед
So lebe ich, ohne Leid zu kennen
Пятница тринадцатое, ты мой день вперёд ведёшь
Freitag, der Dreizehnte, du führst meinen Tag voran
Смеюсь над страхами, вперёд иду смелей
Ich lache über Ängste, gehe mutiger voran
Этот день, как и другие, встречаю с улыбкой всей
Diesen Tag, wie jeden anderen, begrüße ich mit einem Lächeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.