Текст и перевод песни Warhaus - Kreusch
You
must
be
mad
to
move
around
so
free
Ты,
должно
быть,
злишься,
чтобы
передвигаться
так
свободно.
How
you
go
without
the
shackles
of
respectability
Как
ты
обходишься
без
оков
уважения?
All
that
i
ask
that
i
want
from
you
Все,
что
я
прошу,
я
хочу
от
тебя.
Is
the
simplicity
of
it
all
to
keep
shining
through
Так
ли
это
просто-продолжать
сиять?
Now
arrangements
are
settled
now
let
me
be
Теперь
все
улажено,
позволь
мне
быть.
Proud
of
the
man
who
i
feared
to
be
Я
горжусь
тем,
кем
боялся
быть.
I'll
stumble
around
like
a
lonely
boy
Я
буду
спотыкаться,
как
одинокий
мальчик.
I'll
learn
the
way
to
the
bottom
of
every
joy
Я
познаю
путь
на
дно
каждой
радости.
How
i
tried
to
walk
away
Как
я
пыталась
уйти?
But
i
made
love
to
you
baby
anyway
Но
я
все
равно
занималась
с
тобой
любовью,
детка.
I
was
greedy
to
know
what
i
could
win
Я
жадно
знал,
что
смогу
победить.
So
when
i
left
this
city
i
left
everything
И
когда
я
покинул
этот
город,
я
оставил
все.
I've
seen
you
move,
seen
you
perform
Я
видел,
как
ты
двигаешься,
видел,
как
ты
выступаешь.
I
stood
in
the
middle
of
your
velvet
storm
Я
стоял
посреди
твоей
бархатной
бури.
By
god
i've
seen
you
move
your
knees
apart
Богом
клянусь,
я
видел,
как
ты
раздвигаешь
колени.
That's
when
I
prayed
for
the
protection
of
every
star
Именно
тогда
я
молился
о
защите
каждой
звезды.
And
now
i'm
coming
in
И
теперь
я
прихожу.
I
left
you
waiting
outside
the
reeperbahn
Я
оставил
тебя
ждать
у
улицы
Репербан.
Just
to
return
to
you
as
a
broken
man
Просто
чтобы
вернуться
к
тебе,
как
сломленный
человек.
I
tried
to
get
up
and
walk
out
of
this
Я
пытался
подняться
и
уйти
отсюда.
But
i
went
down
on
your
love
nevertheless
Но
я
все
же
отказался
от
твоей
любви.
And
everybody
fears
what
they
don't
understand
И
все
боятся
того,
чего
не
понимают.
And
I
don't
want
to
touch
you
with
a
trembling
hand
И
я
не
хочу
касаться
тебя
дрожащей
рукой.
You
called
it
love
i
called
it
a
sin
Ты
называл
это
любовью,
я
называл
это
грехом.
We
like
to
give
it
a
name
before
we
let
it
in
Нам
нравится
давать
ему
имя,
прежде
чем
мы
его
впустим.
I
know
this
tower
i
know
this
city
clock
Я
знаю
эту
башню,
я
знаю
эти
городские
часы.
I
know
the
very
second
your
door
will
unlock
Я
знаю,
что
в
ту
же
секунду
твоя
дверь
откроется.
I'll
watch
your
ankles
climb
the
stairs
Я
буду
смотреть,
как
твои
лодыжки
поднимаются
по
лестнице.
And
i'll
wrap
myself
into
your
raven
hair
И
я
укутаюсь
в
твои
волосы
ворона.
Girl
i
know
what
you're
up
to
Девочка,
я
знаю,
что
ты
задумала.
I
followed
you
to
Я
следовал
за
тобой.
Your
rehearsals
at
night
Твои
репетиции
по
ночам.
Carrying
your
shoes
Носи
свои
ботинки.
I
followed
you
into
the
bed
of
other
men
Я
пошел
за
тобой
в
постель
к
другим
людям.
I've
followed
your
preparation
time
and
again
Я
следил
за
твоей
подготовкой
снова
и
снова.
And
now
i'm
coming
in
И
теперь
я
прихожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEVOLDERE MAARTEN JO
Альбом
Warhaus
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.