Текст и перевод песни Warheit - Betonklassik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betonklassik
Concrete Classics
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
nur
hass
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
only
hate
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
graue
mauern
die
uns
umschließen
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
grey
walls
that
surround
us
So
is
das
leben
hier,
jeder
fickt
hier
jeden,
glaub
mir
That's
how
life
is
here,
everyone
screws
everyone,
believe
me
Des
sin
die
straßen
un
jeder
will
eines
tages
raus
hier
These
are
the
streets
and
everyone
wants
out
one
day
Siehst
du
die
bilder,
die
wir
malen
wie
kaputt
sie
sind
See
the
pictures
we
paint,
how
broken
they
are
Sie
wiederspiegeln
das
leben
das
mich
nach
unten
zwingt
They
reflect
the
life
that
drags
me
down
Ich
guck
mich
um,
un
seh
um
mich
herum
die
schlangen
täglich
I
look
around,
and
see
snakes
around
me
daily
Ich
reiß
mein
herz
aus
der
brust
und
bemerk
es
schlägt
nich
I
rip
my
heart
out
of
my
chest
and
realize
it
doesn't
beat
Der
eine
macht
sein
ding,
der
andere
hats
geschafft,
einer
fängt
an
zu
singn
One
does
his
thing,
another
made
it,
one
starts
to
sing
Un
viele
kommn
in
einzelhaft,
so
vergehn
die
tage
die
trauer
mit
sich
bringn
And
many
end
up
in
solitary,
that's
how
the
days
pass,
bringing
sorrow
with
them
Ich
kenn
viele
geschichte,
die
so
traurig
klingn,
jeder
is
auf
der
suche
nach
den
gedruckten
scheinen
I
know
many
stories,
that
sound
so
sad,
everyone
is
searching
for
the
printed
bills
Ich
hoffe
eines
tages
wird
uns
gott
verzeihen
I
hope
one
day
god
will
forgive
us
Hier
is
die
welt
aus
stein,
nass
und
grau,
kho
pass
gut
auf
Here
the
world
is
made
of
stone,
wet
and
grey,
yo,
be
careful
Hier
draussen
wird
es
früh
dunkel,
hass
reagiert,
leben
zwischen
knast
un
traum
Here
outside
it
gets
dark
early,
hate
reacts,
life
between
prison
and
dream
Angst
vorm
glauben
der
straße
und
dem
weg
nach
draussen,
es
is
krank
hier
Fear
of
the
faith
of
the
street
and
the
way
out,
it's
sick
here
Dreck
kann
hier
laufen,
keiner
gibt
'nen
fick,
ich
seh
die
kälte
in
den
augen
junge
Filth
can
run
here,
nobody
gives
a
fuck,
I
see
the
coldness
in
your
eyes,
boy
Hier
is
das
geld
blut
beschmiert,
blicke
die
wut
in
dir
wächst
und
du
siehst
keine
zukunft
hier
Here
the
money
is
smeared
with
blood,
looks
like
the
rage
in
you
grows
and
you
see
no
future
here
Nur
die
bilder
die
der
hass
malt,
das
ist
streelife
homie,
das
ist
leben
auf
dem
asphalt
Only
the
pictures
that
hate
paints,
this
is
street
life
homie,
this
is
life
on
the
asphalt
Siehe
die
risse
im
beton
sind
ein
bild
das
bände
spricht,
trag
es
is
meinem
herz
bis
mein
ende
klingt
See
the
cracks
in
the
concrete
are
a
picture
that
speaks
volumes,
I
carry
it
in
my
heart
until
my
end
sounds
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
nur
hass
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
only
hate
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
graue
mauern
die
um
umschließen
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
grey
walls
that
surround
us
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
nur
hass
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
only
hate
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
in
meim
block
isses
grau
un
trist
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
in
my
block
it's
grey
and
dreary
Das
is
blockromantik,
kho
straßenmathematik,
gib
des
gift?
This
is
block
romance,
yo
street
mathematics,
give
the
poison?
Hier
sind
träume
gestorben,
guck
mutterficker,
das
is
aus
uns
geworden
Dreams
have
died
here,
look
motherfucker,
this
is
what
became
of
us
Hier
is
die
dritte
welt,
un
ich
bezeuge,
die
straße
is
ne
fotze
un
lebt
von
unsren
träumn
Here
is
the
third
world,
and
I
testify,
the
street
is
a
bitch
and
lives
off
our
dreams
Wir
stehn
immernoch
im
block,
im
schoß
der
straße,
bei
euch
boomt
das
glück
bei
uns
wohnt
das
drama
We
still
stand
in
the
block,
in
the
lap
of
the
street,
with
you
happiness
booms,
with
us
drama
resides
Goldene
träume,
meine
gefängniswelt,
hier
geht
es
um
ego,
choja
respekt
un
geld
Golden
dreams,
my
prison
world,
here
it's
about
ego,
yo
respect
and
money
Asphalthorizont
wo
alles
bebt
un
brennt,
im
dschungel
der
angst
bleibt
uns
die
liebe
fremd
Asphalt
horizon
where
everything
shakes
and
burns,
in
the
jungle
of
fear
love
remains
foreign
to
us
Das
lebem
im
beton,
is
dunkel
un
kalt,
hass
regiert
die
nacht
über
dem
harten
asphalt
Life
in
the
concrete
is
dark
and
cold,
hate
rules
the
night
over
the
hard
asphalt
Du
findest
keine
liebe,
hier
reagiert
nur
der
zorn,
deine
hoffnung
is
in
dieser
kalten
welt
verlorn
You
find
no
love,
only
anger
reacts
here,
your
hope
is
lost
in
this
cold
world
Dein
blick
fällt,
der
weg
führt
steil
nach
unten,
dein
herz
schmerzt
und
deine
seele
is
voller
wunden
Your
gaze
falls,
the
path
leads
steeply
down,
your
heart
aches
and
your
soul
is
full
of
wounds
Das
is
die
straße,
dein
schicksal
is
hier
besigelt,
nur
noch
das
böse
bleibt,
das
sich
in
dir
wiederspiegelt
This
is
the
street,
your
fate
is
sealed
here,
only
evil
remains,
reflected
in
you
überall
nur
kriesen,
kummer
un
leid,
kein
ausweg
in
sicht,
denn
nur
der
hass
macht
sich
breit
Everywhere
only
crises,
sorrow
and
suffering,
no
way
out
in
sight,
for
only
hate
spreads
Denn
nur
die
stärksten
überleben
hier
im
beton,
un
es
gibt
keine
erbarmen
sondern
nur
agression
For
only
the
strongest
survive
here
in
the
concrete,
and
there
is
no
mercy,
only
aggression
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
nur
hass
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
only
hate
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
graue
mauern
die
um
umschließen
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
grey
walls
that
surround
us
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
nur
hass
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
only
hate
Betonklassik,
geld
oder
knast,
kein
ausweg,
in
meim
block
isses
grau
un
trist
Concrete
classics,
money
or
jail,
no
way
out,
in
my
block
it's
grey
and
dreary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Chaker Cherif, Hamid Chizari, Navid Chizari, Jesue Gaetano Cacciato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.