Текст и перевод песни Warheit - Guck auf den Boden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guck auf den Boden
Look at the Ground
Bm
präsident
Bm
president
Führer,
kapitän,
rap
silberrückenjunge,
ich
bin
macht
im
game
Leader,
captain,
rap
silverback,
I'm
power
in
the
game
Bassbox,
niederschlag,
plattenbau
Bass
box,
impact,
concrete
block
Junge
es
macht
kling
datz,
wenn
du
auf
die
backen
brauchst
Boy,
it
makes
a
'datz'
sound
when
you
need
it
on
your
cheeks
Beatrausch,
kick,
a-drenalin
Beat
intoxication,
kick,
a-drenaline
Komm
un
step,
du
gehst
drauf
wie
bei
telaimin
Come
and
step,
you'll
go
down
like
at
Telamon
Es
is
...
spezialist,
ich
bau
ein
zwei
dinger
un
du
keck
zerbrichst
It's...
specialist,
I
build
a
couple
of
things
and
you
break
Drück
die
sprüche
die
dich
innerlich
treffen
Press
the
phrases
that
hit
you
inside
Wie
ne
faust
in
dein
arsch,
es
is
aus
mit
deim
arsch,
wetten?
Like
a
fist
in
your
ass,
it's
over
with
your
ass,
wanna
bet?
Rap
hannibal,
lektor,
hannibal,
yes
ya'll,
chef
ya'll,
wer
wollte
stress
ya'll
Rap
Hannibal,
lector,
Hannibal,
yes
y'all,
chef
y'all,
who
wanted
stress
y'all
Guck
auf
den
boden
du
bastard,
wir
ham
die
macht
jetzt
hier
j.e.y.z
wir
als
kanacken
hier
Look
at
the
ground
you
bastard,
we
have
the
power
now
J.E.Y.Z,
us
Kanaks
here
Ich
weiss
nich
wer
ihr
seid,
und
wen
ihr
ficken
wollt
I
don't
know
who
you
are
and
who
you
want
to
fuck
Hör
dir
dieses
album
an
un
sag
wer
verdient
hier
gold
Listen
to
this
album
and
tell
me
who
deserves
gold
here
Wir
sind
ausnahme,
wir
sind
das
dreamteam
We
are
the
exception,
we
are
the
dream
team
Diese
vier
hier
bringn
euch
drauf
so
wie
kokain
ziehn
These
four
here
will
get
you
high
like
snorting
cocaine
Das
is
kein
gelabber
junge,
das
is
wie
ein
hammer,
wir
tragen
das
blut
unserer
feinde
hoch
auf
unsrem
banner
This
ain't
no
bullshit
boy,
this
is
like
a
hammer,
we
carry
the
blood
of
our
enemies
high
on
our
banner
Wir
sind
auserwählt,
so
wie
propheten
We
are
chosen,
like
prophets
Guck
dir
diese
jungs
hier
an,
denn
sowas
wird
es
nie
mehr
geben
Look
at
these
guys
here,
because
you'll
never
see
anything
like
this
again
Wir
geben
nur
das
wieder,
was
uns
das
leben
zeigt,
das
ist
wie
ein
film
mit
einer
wahren
begebenheit
We
only
give
back
what
life
shows
us,
it's
like
a
movie
with
a
true
story
Von
der
straße,
für
die
straße
junge,
w.a.r
From
the
street,
for
the
street
boy,
W.A.R
Macht
platz
mutterficker,
das
is
w.a.r
Make
way
motherfucker,
this
is
W.A.R
Für
meine
brüder
im
beton
junge,
w.a.r
For
my
brothers
in
the
concrete
boy,
W.A.R
Es
is
ghetto
wenn
wir
kommen,
das
is
w.a.r
It's
ghetto
when
we
come,
this
is
W.A.R
Von
der
straße,
für
die
straße
junge,
w.a.r
From
the
street,
for
the
street
boy,
W.A.R
Mach
platz
mutterficker,
das
is
w.a.r
Make
way
motherfucker,
this
is
W.A.R
Das
is
die
stimme
aus
dem
block,
ruft
w.a.r
This
is
the
voice
from
the
block,
calling
W.A.R
W.a.r,
w.a.r
W.A.R,
W.A.R
Mein
name
ben
Lif,
homie,
asphalt
krieger,
aslak
kanak
mit
bomberjacke
un
sneaker
My
name
is
Ben
Lif,
homie,
asphalt
warrior,
Aslak
Kanak
with
bomber
jacket
and
sneakers
Die
stimme
des
kriegers
bringt
das
krasse
un
deepe,
fickt
dich
weil
ich
jeden
von
euch
am
mic
neeker?
The
voice
of
the
warrior
brings
the
harsh
and
deep,
fucks
you
because
I'm
neeker
than
any
of
you
on
the
mic?
Wir
sind
vier
mushahedin
un
gehn
durchs
feuer,
schmock,
du
wirst
gefickt
immer
wieder
aufs
neue
We
are
four
Mujahideen
and
walk
through
fire,
schmuck,
you
will
be
fucked
again
and
again
W.a.r,
depp
ich
schwör
da
geht
nix
mehr,
deine
crew
is
fair?
du
schluckst
wie
fler
W.A.R,
depp
I
swear
there's
nothing
left,
your
crew
is
fair?
you
swallow
like
Fler
Zwölf
bars
die
ich
in
dein
mund
spuck,
du
dummer
futt
guck
ich
schleif
dein
arsch
wien
puck
denn
Twelve
bars
that
I
spit
in
your
mouth,
you
stupid
cunt
look
I
drag
your
ass
like
a
puck
because
Ich
hau
bis
deine
welt
zusammenfällt,
für
immer
im
wahn,
ihr
fotzen
auch
ohne
fame
un
geld
I
hit
until
your
world
collapses,
forever
delusional,
you
cunts
even
without
fame
and
money
Jetzt
gibts
amoklauf,
junge
renn
um
dein
leben,
ich
komm
wie
ein
massaker
und
wenn
ich
komme
ficke
ich
jeden
Now
there's
a
rampage,
boy
run
for
your
life,
I
come
like
a
massacre
and
when
I
come
I
fuck
everyone
Frankfurt
main
kahpe,
is
die
stadt
die
dich
bumst,
hier
gibts
kein
pallaber,
denn
du
schmockst
kriegst
hier
ohne
grund
Frankfurt
Main
kahpe,
is
the
city
that
fucks
you,
there
is
no
bullshit
here,
because
you
schmuck
get
here
for
no
reason
Ich
kill
dein
rap
junge,
schmeiß
ihn
aufn
scheiterhaufen,
piss
auf
deine
asche
un
gib
sie
deinen
homies
saufen
I
kill
your
rap
boy,
throw
it
on
the
pyre,
piss
on
your
ashes
and
give
it
to
your
homies
to
drink
Ich
bin
jetzt
vorbestraft,
denn
mein
rap
is
zu
hart,
ich
bringe
die
jugend
von
heute
ab
vom
rechten
pfad
I'm
now
a
convict,
because
my
rap
is
too
hard,
I'm
taking
today's
youth
off
the
right
path
Jede
silbe
aus
meim
mund
is
wie
ein
hammerschlag,
jedes
wort
9mm
bringen
dich
ins
grab,
Every
syllable
from
my
mouth
is
like
a
hammer
blow,
every
word
9mm
will
take
you
to
the
grave,
Ich
rap
nich
zum
spass,
sondern
nur
für
des
geld,
also
gib
mir
cash
un
ich
fick
die
verdammte
welt
I
don't
rap
for
fun,
but
only
for
the
money,
so
give
me
cash
and
I'll
fuck
the
damn
world
Von
der
straße,
für
die
straße
junge,
w.a.r
From
the
street,
for
the
street
boy,
W.A.R
Macht
platz
mutterficker,
das
is
w.a.r
Make
way
motherfucker,
this
is
W.A.R
Für
meine
brüder
im
beton
junge,
w.a.r
For
my
brothers
in
the
concrete
boy,
W.A.R
Es
is
ghetto
wenn
wir
kommen,
das
is
w.a.r
It's
ghetto
when
we
come,
this
is
W.A.R
Von
der
straße,
für
die
straße
junge,
w.a.r
From
the
street,
for
the
street
boy,
W.A.R
Mach
platz
mutterficker,
das
is
w.a.r
Make
way
motherfucker,
this
is
W.A.R
Das
is
die
stimme
aus
dem
block,
ruft
w.a.r
This
is
the
voice
from
the
block,
calling
W.A.R
W.a.r,
w.a.r
W.A.R,
W.A.R
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azadpour Azad, Cherif Chaker, Cacciato Jesue Gaetano, Sti, Senel Sezai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.