Warheit - Guck auf den Boden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Warheit - Guck auf den Boden




Guck auf den Boden
Look at the Ground
[Azad]
[Azad]
Bm präsident
Bm president
Führer, kapitän, rap silberrückenjunge, ich bin macht im game
Leader, captain, rap silverback, I'm power in the game
Bassbox, niederschlag, plattenbau
Bass box, impact, concrete block
Junge es macht kling datz, wenn du auf die backen brauchst
Boy, it makes a 'datz' sound when you need it on your cheeks
Beatrausch, kick, a-drenalin
Beat intoxication, kick, a-drenaline
Komm un step, du gehst drauf wie bei telaimin
Come and step, you'll go down like at Telamon
Es is ... spezialist, ich bau ein zwei dinger un du keck zerbrichst
It's... specialist, I build a couple of things and you break
Drück die sprüche die dich innerlich treffen
Press the phrases that hit you inside
Wie ne faust in dein arsch, es is aus mit deim arsch, wetten?
Like a fist in your ass, it's over with your ass, wanna bet?
Rap hannibal, lektor, hannibal, yes ya'll, chef ya'll, wer wollte stress ya'll
Rap Hannibal, lector, Hannibal, yes y'all, chef y'all, who wanted stress y'all
[Jeyz]
[Jeyz]
Guck auf den boden du bastard, wir ham die macht jetzt hier j.e.y.z wir als kanacken hier
Look at the ground you bastard, we have the power now J.E.Y.Z, us Kanaks here
Ich weiss nich wer ihr seid, und wen ihr ficken wollt
I don't know who you are and who you want to fuck
Hör dir dieses album an un sag wer verdient hier gold
Listen to this album and tell me who deserves gold here
Wir sind ausnahme, wir sind das dreamteam
We are the exception, we are the dream team
Diese vier hier bringn euch drauf so wie kokain ziehn
These four here will get you high like snorting cocaine
Das is kein gelabber junge, das is wie ein hammer, wir tragen das blut unserer feinde hoch auf unsrem banner
This ain't no bullshit boy, this is like a hammer, we carry the blood of our enemies high on our banner
Wir sind auserwählt, so wie propheten
We are chosen, like prophets
Guck dir diese jungs hier an, denn sowas wird es nie mehr geben
Look at these guys here, because you'll never see anything like this again
Wir geben nur das wieder, was uns das leben zeigt, das ist wie ein film mit einer wahren begebenheit
We only give back what life shows us, it's like a movie with a true story
[Refrain]
[Chorus]
Von der straße, für die straße junge, w.a.r
From the street, for the street boy, W.A.R
Macht platz mutterficker, das is w.a.r
Make way motherfucker, this is W.A.R
Für meine brüder im beton junge, w.a.r
For my brothers in the concrete boy, W.A.R
Es is ghetto wenn wir kommen, das is w.a.r
It's ghetto when we come, this is W.A.R
Von der straße, für die straße junge, w.a.r
From the street, for the street boy, W.A.R
Mach platz mutterficker, das is w.a.r
Make way motherfucker, this is W.A.R
Das is die stimme aus dem block, ruft w.a.r
This is the voice from the block, calling W.A.R
W.a.r, w.a.r
W.A.R, W.A.R
[Chaker]
[Chaker]
Mein name ben Lif, homie, asphalt krieger, aslak kanak mit bomberjacke un sneaker
My name is Ben Lif, homie, asphalt warrior, Aslak Kanak with bomber jacket and sneakers
Die stimme des kriegers bringt das krasse un deepe, fickt dich weil ich jeden von euch am mic neeker?
The voice of the warrior brings the harsh and deep, fucks you because I'm neeker than any of you on the mic?
Wir sind vier mushahedin un gehn durchs feuer, schmock, du wirst gefickt immer wieder aufs neue
We are four Mujahideen and walk through fire, schmuck, you will be fucked again and again
W.a.r, depp ich schwör da geht nix mehr, deine crew is fair? du schluckst wie fler
W.A.R, depp I swear there's nothing left, your crew is fair? you swallow like Fler
Zwölf bars die ich in dein mund spuck, du dummer futt guck ich schleif dein arsch wien puck denn
Twelve bars that I spit in your mouth, you stupid cunt look I drag your ass like a puck because
Ich hau bis deine welt zusammenfällt, für immer im wahn, ihr fotzen auch ohne fame un geld
I hit until your world collapses, forever delusional, you cunts even without fame and money
[Sezai]
[Sezai]
Jetzt gibts amoklauf, junge renn um dein leben, ich komm wie ein massaker und wenn ich komme ficke ich jeden
Now there's a rampage, boy run for your life, I come like a massacre and when I come I fuck everyone
Frankfurt main kahpe, is die stadt die dich bumst, hier gibts kein pallaber, denn du schmockst kriegst hier ohne grund
Frankfurt Main kahpe, is the city that fucks you, there is no bullshit here, because you schmuck get here for no reason
Ich kill dein rap junge, schmeiß ihn aufn scheiterhaufen, piss auf deine asche un gib sie deinen homies saufen
I kill your rap boy, throw it on the pyre, piss on your ashes and give it to your homies to drink
Ich bin jetzt vorbestraft, denn mein rap is zu hart, ich bringe die jugend von heute ab vom rechten pfad
I'm now a convict, because my rap is too hard, I'm taking today's youth off the right path
Jede silbe aus meim mund is wie ein hammerschlag, jedes wort 9mm bringen dich ins grab,
Every syllable from my mouth is like a hammer blow, every word 9mm will take you to the grave,
Ich rap nich zum spass, sondern nur für des geld, also gib mir cash un ich fick die verdammte welt
I don't rap for fun, but only for the money, so give me cash and I'll fuck the damn world
[Refrain]
[Chorus]
Von der straße, für die straße junge, w.a.r
From the street, for the street boy, W.A.R
Macht platz mutterficker, das is w.a.r
Make way motherfucker, this is W.A.R
Für meine brüder im beton junge, w.a.r
For my brothers in the concrete boy, W.A.R
Es is ghetto wenn wir kommen, das is w.a.r
It's ghetto when we come, this is W.A.R
Von der straße, für die straße junge, w.a.r
From the street, for the street boy, W.A.R
Mach platz mutterficker, das is w.a.r
Make way motherfucker, this is W.A.R
Das is die stimme aus dem block, ruft w.a.r
This is the voice from the block, calling W.A.R
W.a.r, w.a.r
W.A.R, W.A.R





Авторы: Azadpour Azad, Cherif Chaker, Cacciato Jesue Gaetano, Sti, Senel Sezai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.