Warheit - Hoffnung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warheit - Hoffnung




Hoffnung
Надежда
[ Sezai ]
[ Сезай ]
Steh auf mein Bruder komm, dein Weg ist Frei du hast
Вставай, брат, твой путь свободен, ты
Zuviel Zeit verloren die dich Lieben sind nicht weit komm,
Слишком много времени потерял, те, кто тебя любят, рядом, давай,
Lass die sorgen liegen und fang von vorne an
Оставь заботы и начни всё сначала.
Ich glaub an dich und weiss das du es schaffen kannst,
Я верю в тебя и знаю, что ты сможешь,
Komm weg von der Strasse, sie hat dir nichts gebracht
Уходи с улицы, она тебе ничего не дала.
All die Drogen und der Stress denk darüber nach
Все эти наркотики и стресс, подумай об этом.
Du hast genug gelitten, und warst so oft im Knast
Ты достаточно настрадался и так часто был в тюрьме.
Deine Mutter macht sich sorgen das Tag und Nacht
Твоя мать день и ночь волнуется.
Wir beten jeden tag, das Gott dir hoffnung gibt
Мы молимся каждый день, чтобы Бог дал тебе надежду,
Das er dich befreit und dir all die ängste nimmt
Чтобы он освободил тебя и забрал все твои страхи.
Seh die Hoffnung da, die is zum greifen nah
Видишь надежду там? Она так близко,
Wie eine Blüte die in der Sonne des Frühlings strahlt
Как цветок, сияющий под весенним солнцем.
Du musst sie nur greifen, sie führt dich zurück
Тебе нужно только взять её, она вернёт тебя.
Sie gibt dir Kraft auf dein Weg und bringt dir Glück
Она даст тебе силы на твоём пути и принесёт счастье.
Steh jetzt auf Bruder, denn es wird Zeit zu gehn
Вставай сейчас, брат, пора идти.
Es wird alles wieder Gut glaub mir du wirst sehn
Всё будет хорошо, поверь, ты увидишь.
[ Azad ]
[ Азад ]
HOFF-NUNG führ mich ans Licht, du du bist meine letzte
НА-ДЕЖ-ДА, веди меня к свету, ты моя последняя
HOFF-NUNG zeig mir den weg, gib mir die Kraft zu leben
НА-ДЕЖ-ДА, покажи мне путь, дай мне силы жить.
HOFF-NUNG führ mich ans Licht, du du bist meine letzte
НА-ДЕЖ-ДА, веди меня к свету, ты моя последняя
HOFF-NUNG zeig mir den weg, gib mir die Kraft zu leben
НА-ДЕЖ-ДА, покажи мне путь, дай мне силы жить.
[ Jeyz ]
[ Джейз ]
Ich hatte keine Hoffnung, ich hatte keine Liebe
У меня не было надежды, у меня не было любви,
Ich hatte keine pläne keine Zukunft keine Ziele
У меня не было планов, будущего, целей.
Heute hab ich Träume, heute seh ich wege
Сегодня у меня есть мечты, сегодня я вижу пути,
Ganz egal in welche Richtung ich mich auch bewege
Неважно, в каком направлении я двигаюсь.
Ich bin bereit zu Kämpfen, ich bin bereit Leben
Я готов бороться, я готов жить,
Ich bin bereit zu Bluten um niemals hier auf zu geben
Я готов истекать кровью, чтобы никогда не сдаваться.
Die sicht wird immer klarer, ich hoffe mich sieht mein Vater
Взор становится всё яснее, надеюсь, мой отец видит меня.
Uns geht es gut auch wenn die Kriese eigentlich immer da war
У нас всё хорошо, даже though кризис, по сути, всегда был рядом.
Ich hab nicht viele Freunde, und davon nur wenig echte
У меня не много друзей, и из них мало настоящих.
All die schmerzen sind der grund für meine ersten Texte
Вся боль причина моих первых текстов.
Heute is alles anders, ausser der Krieg im kopf
Сегодня всё по-другому, кроме войны в голове.
Es ist OK ich weiss eines Tages befreit mich Gott
Всё в порядке, я знаю, однажды Бог освободит меня.
Will nicht mehr drüber reden, ich will jetzt mein Leben leben
Не хочу больше об этом говорить, я хочу жить своей жизнью.
Leute verzweifeln und vor frust sich das Leben nehmen
Люди отчаиваются и от безысходности кончают с собой.
Ich will etwas erreichen, doch doch kann ich nicht danach greifen
Я хочу чего-то добиться, но не могу к этому прикоснуться.
Doch familie gibt mir halt und die Kraft zu Fighten.
Но семья даёт мне опору и силы бороться.
[ Azad ]
[ Азад ]
HOFF-NUNG führ mich ans Licht, du du bist meine letzte
НА-ДЕЖ-ДА, веди меня к свету, ты моя последняя
HOFF-NUNG zeig mir den weg, gib mir die Kraft zu leben
НА-ДЕЖ-ДА, покажи мне путь, дай мне силы жить.
HOFF-NUNG führ mich ans Licht, du du bist meine letzte
НА-ДЕЖ-ДА, веди меня к свету, ты моя последняя
HOFF-NUNG zeig mir den weg, gib mir die Kraft zu leben
НА-ДЕЖ-ДА, покажи мне путь, дай мне силы жить.
[ Chaker ]
[ Чакер ]
Dein alltag werft sorgen, das Lächeln ist selten geworden
Твои будни полны забот, улыбка стала редким гостем.
Es gibt immer ein Morgen denn,
Всегда есть завтра, ведь
Du wurdest deinem Schicksal zu geteilt
Тебе была уготована твоя судьба.
Deine Jahre sind voller Tränen Kummer und Leid
Твои годы полны слёз, горя и страданий.
Die scheiss Realität die nach flucht schreit
Эта дерьмовая реальность, которая кричит о бегстве.
Es gibt kein momment der schwäche dem das Leben verzeiht
Нет ни минуты слабости, которую жизнь прощает.
Lass deine blicke in die ferne schweifen
Позволь своему взгляду устремиться вдаль.
Es kommt anders wie man denkt und das musst du begreifen
Всё происходит не так, как ты думаешь, и ты должен это понять.
Du hast die besten jahre deines lebens verschenkt
Ты потратил лучшие годы своей жизни впустую.
Menschen den du was bedeutest so sehr gekränkt
Так сильно обидел людей, для которых ты что-то значил.
Dein Vater hat sein kopf vor lauter scharm gesenkt
Твой отец опустил голову от стыда.
Deine mutter die un unterbrochen an dich denkt
Твоя мать, которая постоянно думает о тебе.
Vergiss all die gedanken die nach rache schrein
Забудь все мысли, которые кричат о мести.
Du musst dir selbst vergeben und dir selbst verzeihen
Ты должен простить себя.
Du musst dir ziele setzen
Ты должен ставить перед собой цели.
Lern dich selbst du schätzen
Научись ценить себя.
Viele sind dir mit Hoffnung versetzen
Многие вселяли в тебя надежду.
[ Azad ]
[ Азад ]
HOFF-NUNG führ mich ans Licht, du du bist meine letzte
НА-ДЕЖ-ДА, веди меня к свету, ты моя последняя
HOFF-NUNG zeig mir den weg, gib mir die Kraft zu leben
НА-ДЕЖ-ДА, покажи мне путь, дай мне силы жить.
HOFF-NUNG führ mich ans Licht, du du bist meine letzte
НА-ДЕЖ-ДА, веди меня к свету, ты моя последняя
HOFF-NUNG zeig mir den weg, gib mir die Kraft zu leben
НА-ДЕЖ-ДА, покажи мне путь, дай мне силы жить.





Авторы: Bazzazian Benjamin, Azadpour Azad, Cherif Chaker, Cacciato Jesue Gaetano, Senel Sezai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.