Текст и перевод песни Warheit - Wie ich bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
grund
dafür
das
ich
heute
so
bin
wie
ich
bin
Причина
того,
что
я
сегодня
такой,
какой
я
есть,
Sind
all
die
ficker
da
draussen
die
mich
auf
hass
dazu
bringen
Это
все
эти
ублюдки
снаружи,
которые
толкают
меня
на
ненависть.
Mir
ist
jetzt
alles
egal
doch
ich
wollte
nie
so
empfinden
Мне
теперь
все
равно,
но
я
никогда
не
хотел
так
чувствовать.
Ich
wollte
nur
mein
frieden
doch
es
schien
mir
nie
zu
gelingen
Я
хотел
только
своего
покоя,
но,
казалось,
мне
это
никогда
не
удастся.
Der
ganze
scheiss
auf
der
strasse
um
irgendwie
geld
zu
verdienen
Вся
эта
хрень
на
улице,
чтобы
хоть
как-то
заработать
деньги,
Und
der
ganze
stress
mit
den
bullen
weil
deren
gesetze
es
verbieten
И
весь
этот
стресс
с
мусорами,
потому
что
их
законы
это
запрещают.
Mein
herz
is
heut
voller
narben
weil
meine
schmerzen
zu
tief
sind
Мое
сердце
сегодня
полно
шрамов,
потому
что
моя
боль
слишком
глубока,
Und
meine
eltern
am
boden
weil
die
dinge
anders
verliefen
И
мои
родители
разбиты,
потому
что
все
пошло
не
так.
Man
kann
die
scheisse
noch
riechen
und
lass
die
wut
aus
mir
raus
Все
еще
можно
учуять
это
дерьмо,
и
я
выпускаю
гнев
наружу.
Ich
hole
aus
um
zu
atmen
aus
dieser
schlucht
muss
ich
raus
Я
делаю
глубокий
вдох,
чтобы
выбраться
из
этой
дыры.
Das
ganze
leben
hat
mich
geprägt
ich
kann
nicht
gewinnen
Вся
жизнь
меня
закалила,
я
не
могу
победить.
Heute
isses
so
wie
es
is
heute
bin
ich
das
was
ich
bin
Сегодня
все
так,
как
есть,
сегодня
я
тот,
кто
я
есть.
Bitte
bitte
bleib
weg
von
mir
denn
du
verbrennst
deine
hand
Пожалуйста,
пожалуйста,
держись
от
меня
подальше,
потому
что
ты
обожжешь
свою
руку.
Ich
bring
nur
kummer
keine
liebe
die
ich
schenken
kann
Я
несу
только
горе,
а
не
любовь,
которую
могу
подарить.
Meine
kindheit
war
trostlos
und
immer
voller
hass
Мое
детство
было
безрадостным
и
всегда
полным
ненависти.
Jeden
traum
den
ich
mal
hatte
is
wie
ne
bombe
zerplatzt
Каждая
мечта,
которая
у
меня
была,
лопнула,
как
бомба.
Meine
vergangenheit
holt
mich
jetzt
immer
wieder
ein
Мое
прошлое
теперь
постоянно
настигает
меня.
Haben
keine
zukunft
es
gibt
nichts
was
uns
vereint
У
нас
нет
будущего,
нет
ничего,
что
нас
объединяет.
Habe
angst
dich
zu
berühren
deine
liebe
ist
zu
rein
Я
боюсь
прикоснуться
к
тебе,
твоя
любовь
слишком
чиста.
Bitte
lass
ab
von
mir
denn
meine
seele
is
aus
stein
Пожалуйста,
оставь
меня,
потому
что
моя
душа
из
камня.
Mein
leben
war
bis
zu
diesem
tag
immer
ohne
sinn
Моя
жизнь
до
этого
дня
всегда
была
бессмысленной,
Denn
das
leben
hat
mich
zu
dem
gemacht
wer
ich
bin
Потому
что
жизнь
сделала
меня
тем,
кто
я
есть.
Sieh,
ich
bin
ein
mann
vom
schicksal
gebrochen
Видишь,
я
человек,
сломленный
судьбой,
Ein
mann
ohne
leben
vom
schicksal
gebrochen
Человек
без
жизни,
сломленный
судьбой.
[ Refrain:
Azad
]
[ Припев:
Azad
]
Ich
gebn
fick
auf
alles,
ich
bin
wie
ich
bin
Мне
плевать
на
все,
я
такой,
какой
я
есть.
Ein
produkt
meiner
umgebung,
ich
bin
wie
ich
bin
Продукт
своего
окружения,
я
такой,
какой
я
есть.
Keiner
kann
mich
jemals
ändern,
guck
ich
bin
wie
ich
bin
Никто
никогда
не
сможет
меня
изменить,
смотри,
я
такой,
какой
я
есть.
Nur
gott
allein
kann
mich
richten,
denn
ich
bin
wie
ich
bin
Только
Бог
может
меня
судить,
потому
что
я
такой,
какой
я
есть.
Ich
gebn
fick
auf
alles,
ich
bin
wie
ich
bin
Мне
плевать
на
все,
я
такой,
какой
я
есть.
Des
is
meine
art
zu
leben,
ich
bin
wie
ich
bin
Это
мой
образ
жизни,
я
такой,
какой
я
есть.
Keiner
kann
mich
jemals
ändern,
guck
ich
bin
wie
ich
bin
Никто
никогда
не
сможет
меня
изменить,
смотри,
я
такой,
какой
я
есть.
Nur
gott
allein
kann
mich
richten,
denn
ich
bin
wie
ich
bin
Только
Бог
может
меня
судить,
потому
что
я
такой,
какой
я
есть.
Ich
will
hoch
und
ich
Cash
baden,
dickes
haus
für
die
eltern
tonne
gras
und
M6
fahren
Я
хочу
подняться
наверх
и
купаться
в
деньгах,
большой
дом
для
родителей,
тонну
травы
и
ездить
на
M6.
Ich
steh
auf
waffen
so
war
ich
schon
als
kind
Я
люблю
оружие,
таким
я
был
с
детства.
Meine
mutter
hat
mich
anders
erzogen
aber
so
bin
ich
Моя
мать
воспитывала
меня
по-другому,
но
я
такой.
Ich
steh
auf
käfig
kämpfe,
hackfleisch
gutes
gras,
geld
oder
sex
aber
das
wars
auch
Я
тащусь
от
боев
в
клетке,
рубленого
мяса,
хорошей
травы,
денег
или
секса,
но
это
все.
Ich
bin
ein
gewöhnlicher
mann,
ausser
das
ich
rap
könig
bin
boeese
bekannt
Я
обычный
человек,
за
исключением
того,
что
я
король
рэпа,
чертовски
известный.
Ich
bin
Frankfurter,
kurdischer
abstammung
Я
франкфуртец,
курдского
происхождения.
Krieg
die
Krätze
wenn
die
Bulln
komm
pure
anspannung
Меня
бесит,
когда
приходят
мусора,
чистое
напряжение.
Meistens
bin
ich
ruhig
nur
manchmal
hab
ich
ärger
im
sinn
В
основном
я
спокоен,
но
иногда
у
меня
на
уме
злость.
So
oder
so
ich
gib
fick,
ich
bin
der
der
ich
bin
Так
или
иначе,
мне
плевать,
я
тот,
кто
я
есть.
Ich
bin
beton
schmerz
und
ein
gaza-style
Я
– бетонная
боль
и
стиль
Газы.
Die
dosis
für
den
block
mit
jedem
rhyme
denn,
Доза
для
района
с
каждым
рифмованным
словом,
ведь
Ich
bin
die
warheit
ihr
ficker
gecuttert
und
roh
Я
– истина,
вы,
ублюдки,
резанная
и
сырая.
Und
brech
dein
verficktes
rückrad
haaardcore,
И
сломаю
твой
чертов
позвоночник,
хардкор.
Ich
bin
ein
asslak
und
bringe
den
strassen
syndrom
Я
подонок
и
несу
уличный
синдром,
Die
ungefilterte
block
block
block
version
Нефильтрованную
районную,
районную,
районную
версию.
Ich
steh
über
bin
besser
als
der
rest
von
euch
Я
выше,
я
лучше,
чем
остальные
из
вас.
Kanak
das
heisst
ich
ficke
jeden
von
euch
Канак,
это
значит,
что
я
поимею
каждого
из
вас.
Be
lif
is
kriminäl
mutiviert
nur
aufs
geld
fokussiert
Моя
жизнь
криминально
мотивирована,
сфокусирована
только
на
деньгах.
Hab
dein
arsch
dekratiert
denn
Украсил
твой
зад,
ведь
Ich
lieb
das
schnelle
geld
und
liebe
es
zu
machen
Я
люблю
быстрые
деньги
и
люблю
их
зарабатывать.
Auf
ein
besseres
leben,
Homie
lass
es
krachen
Ради
лучшей
жизни,
приятель,
давай
оторвемся.
[ Refrain:
Azad
]
[ Припев:
Azad
]
Ich
gebn
fick
auf
alles,
ich
bin
wie
ich
bin
Мне
плевать
на
все,
я
такой,
какой
я
есть.
Ein
produkt
meiner
umgebung,
ich
bin
wie
ich
bin
Продукт
своего
окружения,
я
такой,
какой
я
есть.
Keiner
kann
mich
jemals
ändern,
guck
ich
bin
wie
ich
bin
Никто
никогда
не
сможет
меня
изменить,
смотри,
я
такой,
какой
я
есть.
Nur
gott
allein
kann
mich
richten,
denn
ich
bin
wie
ich
bin
Только
Бог
может
меня
судить,
потому
что
я
такой,
какой
я
есть.
Ich
gebn
fick
auf
alles,
ich
bin
wie
ich
bin
Мне
плевать
на
все,
я
такой,
какой
я
есть.
Des
is
meine
art
zu
leben,
ich
bin
wie
ich
bin
Это
мой
образ
жизни,
я
такой,
какой
я
есть.
Keiner
kann
mich
jemals
ändern,
guck
ich
bin
wie
ich
bin
Никто
никогда
не
сможет
меня
изменить,
смотри,
я
такой,
какой
я
есть.
Nur
gott
allein
kann
mich
richten,
denn
ich
bin
wie
ich
bin
Только
Бог
может
меня
судить,
потому
что
я
такой,
какой
я
есть.
Ich
gebn
fick
auf
alles,
ich
bin
wie
ich
bin
Мне
плевать
на
все,
я
такой,
какой
я
есть.
Ein
produkt
meiner
umgebung,
ich
bin
wie
ich
bin
Продукт
своего
окружения,
я
такой,
какой
я
есть.
Keiner
kann
mich
jemals
ändern,
guck
ich
bin
wie
ich
bin
Никто
никогда
не
сможет
меня
изменить,
смотри,
я
такой,
какой
я
есть.
Nur
gott
allein
kann
mich
richten,
denn
ich
bin
wie
ich
bin
Только
Бог
может
меня
судить,
потому
что
я
такой,
какой
я
есть.
Ich
gebn
fick
auf
alles,
ich
bin
wie
ich
bin
Мне
плевать
на
все,
я
такой,
какой
я
есть.
Des
is
meine
art
zu
leben,
ich
bin
wie
ich
bin
Это
мой
образ
жизни,
я
такой,
какой
я
есть.
Keiner
kann
mich
jemals
ändern,
guck
ich
bin
wie
ich
bin
Никто
никогда
не
сможет
меня
изменить,
смотри,
я
такой,
какой
я
есть.
Nur
gott
allein
kann
mich
richten,
denn
ich
bin
wie
ich
bin
Только
Бог
может
меня
судить,
потому
что
я
такой,
какой
я
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chakeria, Hafíz Sezai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.