Warlocks - Nobody Knows - перевод текста песни на немецкий

Nobody Knows - Warlocksперевод на немецкий




Nobody Knows
Niemand kennt mich
Fifteen hundred messages twelve missed calls,
Fünfzehnhundert Nachrichten, zwölf verpasste Anrufe,
I scanned through the numbers and none of them were yours,
Ich ging die Nummern durch und keine davon war deine,
(In a way of north?) cause when you talk we take no shorts,
(Wie im Norden?) denn wenn du sprichst, machen wir keine halben Sachen,
Booze and groupies wouldn't match or patch up the fact that you don't pick
Alkohol und Groupies könnten nicht aufwiegen oder kitten, dass du nicht abhebst,
Up the phone when I'm calling,
Wenn ich anrufe,
So far from home and I'm lonely and all and Nobody Knows me you know me.
So weit weg von zu Hause und ich bin einsam und alles und Niemand kennt mich, du kennst mich.
Nobody Knows Me but You, Nobody Knows,
Niemand kennt mich außer dir, Niemand kennt,
(Nobody Knows).
(Niemand kennt).
And people don't change they just pretend their something they ain't until
Und Menschen ändern sich nicht, sie tun nur so, als wären sie etwas, das sie nicht sind, bis
They breaking it all falls back in place,
Sie zerbrechen und alles wieder an seinen Platz fällt,
So I leave it to religious people to have babies it's gone so many days do
Also überlasse ich es religiösen Leuten, Babys zu bekommen, es sind so viele Tage vergangen, erinnerst
You remember my face.
du dich an mein Gesicht?
Nobody Knows Me but you, (Nobody Knows me) Nobody Knows,
Niemand kennt mich außer dir, (Niemand kennt mich) Niemand kennt,
(Pick up the phone when I'm calling god dammit),
(Heb ab, wenn ich anrufe, verdammt nochmal),
You are the only (nobody) Nobody Knows me but you (Nobody knows me but
Du bist die Einzige (niemand) Niemand kennt mich außer dir (Niemand kennt mich außer
You),
dir),
Nobody Knows (nobody).
Niemand kennt (niemand).
Well anyway you know how it is, give 'em a chance,
Naja, jedenfalls weißt du, wie es ist, gib ihnen eine Chance,
Give 'em a week, give 'em the pinky and they take the whole hand and the
Gib ihnen eine Woche, gib ihnen den kleinen Finger und sie nehmen die ganze Hand und die
Whole week,
ganze Woche,
I can't show love I grow cold when there's so much heat,
Ich kann keine Liebe zeigen, ich werde kalt, wenn so viel Hitze da ist,
Too soft too touch and you think I'm too weak,
Zu sanft zum Anfassen und du denkst, ich bin zu schwach,
And two weeks passes my phone don't beep plus my riches has any greased in
Und zwei Wochen vergehen, mein Telefon piept nicht, plus mein Reichtum ist irgendwie in Säuren
Acids,
geschmiert,
And you're the bastard pulling me through the crash test,
Und du bist diejenige, die mich durch den Crashtest zieht,
Nobody else could've done it somebody hurt and lastered,
Niemand sonst hätte es geschafft, jemand verletzt und gezeichnet,
Cause Nobody Knows me the curtain never rolls to disclose me and the paper
Denn Niemand kennt mich, der Vorhang fällt nie, um mich zu enthüllen, und die Zeitung
Never expose me,
deckt mich nie auf,
Things and folks ain't always what they're suposed to be and I think you
Dinge und Leute sind nicht immer das, was sie sein sollten, und ich glaube, du
Are the only one who ever stood close to me.
bist die Einzige, die mir jemals nahestand.
You are the only Nobody Knows me but you (Nobody),
Du bist die Einzige, Niemand kennt mich außer dir (Niemand),
Nobody Knows.
Niemand kennt.
You know you should have respect for other peoples time and,
Weißt du, du solltest Respekt vor der Zeit anderer Leute haben und,
Between love and hate there's a thin line,
Zwischen Liebe und Hass gibt es einen schmalen Grat,
You haven't done your job is why I haven't done mine time after time and,
Du hast deine Arbeit nicht gemacht, deshalb habe ich meine nicht gemacht, immer und immer wieder und,
Time after time.
Immer und immer wieder.
Nobody Knows Me but You, (Nobody) Nobody Knows,
Niemand kennt mich außer dir, (Niemand) Niemand kennt,
(Nobody Knows me you know that, where you at)
(Niemand kennt mich, das weißt du, wo bist du?)
You are the only (You are the only one who knows me exactly)
Du bist die Einzige (Du bist die Einzige, die mich genau kennt)
Nobody Knows me but you,
Niemand kennt mich außer dir,
Nobody Knows (Nobody)
Niemand kennt (Niemand)
Come on, call me,
Komm schon, ruf mich an,
I have more love for you,
Ich habe mehr Liebe für dich,
You know, just want two things,
Weißt du, ich will nur zwei Dinge,
I want you to pick up the phone when I'm calling,
Ich will, dass du abhebst, wenn ich anrufe,
And I want you to call me,
Und ich will, dass du mich anrufst,
I'm alone in this shit,
Ich bin allein in dieser Scheiße,
You gotta help me out here.
Du musst mir hier raushelfen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.