Текст и перевод песни Warlocks - Nobody Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows
Никто не знает
Fifteen
hundred
messages
twelve
missed
calls,
Тысяча
пятьсот
сообщений,
двенадцать
пропущенных
звонков,
I
scanned
through
the
numbers
and
none
of
them
were
yours,
Я
просмотрел
все
номера,
и
ни
один
из
них
не
твой,
(In
a
way
of
north?)
cause
when
you
talk
we
take
no
shorts,
(Куда-то
на
север?)
ведь
когда
мы
говорим,
мы
не
церемонмся,
Booze
and
groupies
wouldn't
match
or
patch
up
the
fact
that
you
don't
pick
Выпивка
и
поклонницы
не
компенсируют
и
не
исправят
того
факта,
что
ты
не
берёшь
Up
the
phone
when
I'm
calling,
Трубку,
когда
я
звоню,
So
far
from
home
and
I'm
lonely
and
all
and
Nobody
Knows
me
you
know
me.
Так
далеко
от
дома,
и
мне
одиноко,
и
вообще,
никто
меня
не
знает,
только
ты
знаешь
меня.
Nobody
Knows
Me
but
You,
Nobody
Knows,
Никто
не
знает
меня,
кроме
тебя,
никто
не
знает,
(Nobody
Knows).
(Никто
не
знает).
And
people
don't
change
they
just
pretend
their
something
they
ain't
until
И
люди
не
меняются,
они
просто
притворяются
кем-то,
кем
не
являются,
пока
They
breaking
it
all
falls
back
in
place,
Всё
не
рухнет
и
не
встанет
на
свои
места,
So
I
leave
it
to
religious
people
to
have
babies
it's
gone
so
many
days
do
Поэтому
я
оставляю
религиозным
людям
рожать
детей,
прошло
столько
дней,
ты
You
remember
my
face.
Вообще
помнишь
моё
лицо?
Nobody
Knows
Me
but
you,
(Nobody
Knows
me)
Nobody
Knows,
Никто
не
знает
меня,
кроме
тебя,
(Никто
не
знает
меня)
Никто
не
знает,
(Pick
up
the
phone
when
I'm
calling
god
dammit),
(Возьми
трубку,
когда
я
звоню,
чёрт
возьми),
You
are
the
only
(nobody)
Nobody
Knows
me
but
you
(Nobody
knows
me
but
Ты
единственная
(никто)
Никто
не
знает
меня,
кроме
тебя
(Никто
не
знает
меня,
кроме
Nobody
Knows
(nobody).
Никто
не
знает
(никто).
Well
anyway
you
know
how
it
is,
give
'em
a
chance,
Ну,
в
любом
случае,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
дай
им
шанс,
Give
'em
a
week,
give
'em
the
pinky
and
they
take
the
whole
hand
and
the
Дай
им
неделю,
дай
им
мизинец,
и
они
возьмут
всю
руку
и
всю
I
can't
show
love
I
grow
cold
when
there's
so
much
heat,
Я
не
могу
проявлять
любовь,
я
холодею,
когда
слишком
жарко,
Too
soft
too
touch
and
you
think
I'm
too
weak,
Слишком
мягкий
на
ощупь,
и
ты
думаешь,
что
я
слишком
слабый,
And
two
weeks
passes
my
phone
don't
beep
plus
my
riches
has
any
greased
in
И
две
недели
проходят,
мой
телефон
молчит,
плюс
мои
богатства
разъедает
And
you're
the
bastard
pulling
me
through
the
crash
test,
И
ты
та
сволочь,
которая
тянет
меня
через
краш-тест,
Nobody
else
could've
done
it
somebody
hurt
and
lastered,
Никто
другой
не
смог
бы
этого
сделать,
кто-то
пострадал
и
затих,
Cause
Nobody
Knows
me
the
curtain
never
rolls
to
disclose
me
and
the
paper
Ведь
никто
не
знает
меня,
занавес
никогда
не
поднимется,
чтобы
раскрыть
меня,
и
газеты
никогда
не
Never
expose
me,
Разоблачат
меня,
Things
and
folks
ain't
always
what
they're
suposed
to
be
and
I
think
you
Вещи
и
люди
не
всегда
такие,
какими
должны
быть,
и
я
думаю,
ты
Are
the
only
one
who
ever
stood
close
to
me.
Единственная,
кто
когда-либо
был
рядом
со
мной.
You
are
the
only
Nobody
Knows
me
but
you
(Nobody),
Ты
единственная,
никто
не
знает
меня,
кроме
тебя
(Никто),
Nobody
Knows.
Никто
не
знает.
You
know
you
should
have
respect
for
other
peoples
time
and,
Знаешь,
нужно
уважать
чужое
время,
и
Between
love
and
hate
there's
a
thin
line,
Между
любовью
и
ненавистью
тонкая
грань,
You
haven't
done
your
job
is
why
I
haven't
done
mine
time
after
time
and,
Ты
не
выполнила
свою
работу,
вот
почему
я
не
выполнил
свою,
раз
за
разом,
и
Time
after
time.
Раз
за
разом.
Nobody
Knows
Me
but
You,
(Nobody)
Nobody
Knows,
Никто
не
знает
меня,
кроме
тебя,
(Никто)
Никто
не
знает,
(Nobody
Knows
me
you
know
that,
where
you
at)
(Никто
не
знает
меня,
ты
же
знаешь,
где
ты)
You
are
the
only
(You
are
the
only
one
who
knows
me
exactly)
Ты
единственная
(Ты
единственная,
кто
знает
меня
по-настоящему)
Nobody
Knows
me
but
you,
Никто
не
знает
меня,
кроме
тебя,
Nobody
Knows
(Nobody)
Никто
не
знает
(Никто)
Come
on,
call
me,
Ну
же,
позвони
мне,
I
have
more
love
for
you,
Я
люблю
тебя
ещё
сильнее,
You
know,
just
want
two
things,
Знаешь,
я
хочу
только
двух
вещей,
I
want
you
to
pick
up
the
phone
when
I'm
calling,
Я
хочу,
чтобы
ты
брала
трубку,
когда
я
звоню,
And
I
want
you
to
call
me,
И
я
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне,
I'm
alone
in
this
shit,
Я
один
в
этом
дерьме,
You
gotta
help
me
out
here.
Ты
должна
помочь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.