Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teringat
'ku
di
masa
lalu
I
remember
the
past
Bersenda
di
taman
yang
indah
Playing
in
the
beautiful
garden
Sungguh
riangnya
di
hatiku
My
heart
was
so
joyful
Kerna
kini
kita
berjaya
Because
now
we
have
succeeded
Cintaku
tercapai
My
love
has
been
achieved
Punyai
kebebasan
I
have
freedom
Dan
dikau
berjaya
And
you
have
succeeded
Telah
berjaya
Have
succeeded
Sinaran
...
(sinar
mentari)
Rays
of
sunshine
...
(sunlight)
Mentari
menyinari
The
sun
is
shining
(Kini
datang
ah
...
terangi
jiwa)
(Now
it
comes
ah
...
light
up
my
soul)
Menyusuk
ke
jiwaku
Soaking
into
my
soul
(Indahnya
cinta,
ketika
aku)
(The
beauty
of
love,
when
I)
Ketika
bersamamu
When
I
am
with
you
Oh
mesranya
Oh
how
intimate
Mesranya
bila
kita
berdua
How
intimate
when
we
are
together
(Kita
berdua
bagai
mahligai)
(The
two
of
us
are
like
a
mansion)
Bagai
mahligai
indah
Like
a
beautiful
mansion
Yang
tumbuh
...
indah
yang
tumbuh
That
grows
...
beautiful
that
grows
Di
muka
dunia
...
di
dunia
On
the
face
of
the
world
...
in
the
world
Ikatan
telah
dijalinkan
The
bond
has
been
created
Segala
...
segala
rasanya
Everything
...
everything
feels
Jiwa
...
di
jiwa
Soul
...
in
soul
Mesra
...
kemesraan
menjalin
Intimacy
...
intimacy
intertwining
Cinta
...
cinta
Love
...
love
Sinaran
...
Rays
of
sunshine
...
Sinaran
...
Rays
of
sunshine
...
Oh
peliknya
rasa
Oh
how
strange
it
feels
Pabila
dikau
tiada
When
you
are
not
here
Bagai
kenangan
yang
tiba
Like
a
memory
that
arrives
Menuju
cahaya
sedang
menyinar
Heading
towards
the
light
that
is
shining
Sinaran
...
sinaran
mentari
Rays
of
sunshine
...
rays
of
sunlight
Mentari
pun
menyinar
The
sun
is
shining
(Kini
menyinar,
pabila
dikau)
(Now
it
is
shining,
when
you)
Pabila
dikau
pulang
When
you
come
home
(Pulang
kekasih
bersama
aku)
(Come
home
my
love
together
with
me)
Bersamaku
semula
...
seperti
semula
Together
with
me
again
...
like
before
Mesranya
...
(mesranya
bila)
How
intimate
...
(how
intimate
when)
Bila
kita
berdua
...
(kita
berdua)
When
we
are
together
...
(we
are
together)
(Bagai
mahligai)
...
bagai
mahligai
indah
(Like
a
mansion)
...
like
a
beautiful
mansion
(Yang
tumbuh
...
indah
yang
tumbuh)
(That
grows
...
beautiful
that
grows)
Di
muka
dunia
...
di
dunia
On
the
face
of
the
world
...
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Abu Hassan, Johan Mohamed Nawawi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.