Текст и перевод песни Warpaint - Billie Holiday (Steve Mackey Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billie Holiday (Steve Mackey Radio Edit)
Билли Холидей (радио-версия Стива Макки)
B.
I.
L.
L.
I.
E.
H.
O.
L.
I.
D.
A.
Y.
Б.
И.
Л.
Л.
И.
Х.
О.
Л.
И.
Д.
Е.
Й.
B.
I.
L.
L.
I.
E.
H.
O.
L.
I.
D.
A.
Y.
Б.
И.
Л.
Л.
И.
Х.
О.
Л.
И.
Д.
Е.
Й.
B.
I.
L.
L.
I.
E.
H.
O.
L.
I.
D.
A.
Y.
Б.
И.
Л.
Л.
И.
Х.
О.
Л.
И.
Д.
Е.
Й.
B.
I.
L.
L.
I.
E.
H.
O.
L.
I.
D.
A.
Y.
Б.
И.
Л.
Л.
И.
Х.
О.
Л.
И.
Д.
Е.
Й.
As
I
walk
this
line,
I
am
bound
by
the
other
side
Идя
по
этой
линии,
я
связана
другой
стороной,
And
it's
for
my
heart
that
I'll
live
И
я
буду
жить
ради
своего
сердца,
'Cause
you'll
never
die
Ведь
ты
никогда
не
умрешь.
Well
if
you
want
to
know
me,
I'm
a
war
Если
хочешь
знать,
кто
я,
я
— война,
Nothing
you
can
say
can
tear
me
away
from
my
guy
Ничто,
что
ты
можешь
сказать,
не
оторвет
меня
от
моего
парня.
Nothing
you
can
do
'cause
I'm
stuck
like
glue
to
my
guy
Ничего
ты
не
можешь
сделать,
потому
что
я
прилипла
к
своему
парню,
как
клей.
I'm
sticking
to
my
guy
like
a
stamp
to
a
letter
Я
держусь
за
своего
парня,
как
марка
на
конверте.
Like
birds
of
a
feather,
we
stick
together
Как
птицы
одного
оперения,
мы
держимся
вместе.
I'm
telling
you
from
the
start,
I
won't
be
torn
apart
from
my
guy
Говорю
тебе
с
самого
начала,
меня
не
оторвать
от
моего
парня.
Nothing
you
can
buy
could
make
me
tell
a
lie
to
my
guy
Ничто,
что
ты
можешь
купить,
не
заставит
меня
солгать
моему
парню.
Nothing
you
could
do
could
make
me
untrue
to
my
guy
Ничто,
что
ты
можешь
сделать,
не
заставит
меня
изменить
моему
парню.
I
gave
my
guy
my
word
of
honor
to
be
faithful
and
I'm
gonna
Я
дала
своему
парню
честное
слово
быть
верной,
и
я
буду.
You
best
be
believing,
I
won't
be
deceiving
my
guy
Лучше
поверь,
я
не
буду
обманывать
своего
парня.
As
a
matter
of
opinion
I
think
he's
tops
По
моему
мнению,
он
лучший.
My
opinion
is
he's
the
cream
of
the
crop
Я
считаю,
что
он
самый
лучший.
As
a
matter
of
taste
to
be
exact
Если
быть
точной,
по
моему
вкусу,
He's
my
ideal
as
a
matter
of
fact
Он
мой
идеал,
по
сути.
No
muscle-bound
man
can
tear
me
away
from
my
guy
Никакой
мускулистый
мужчина
не
сможет
оторвать
меня
от
моего
парня.
B.
I.
L.
L.
I.
E.
H.
O.
L.
I.
D.
A.
Y.
Б.
И.
Л.
Л.
И.
Х.
О.
Л.
И.
Д.
Е.
Й.
B.
I.
L.
L.
I.
E.
H.
O.
L.
I.
D.
A.
Y.
Б.
И.
Л.
Л.
И.
Х.
О.
Л.
И.
Д.
Е.
Й.
If
she
wants
to
go,
if
he
wants
to
go,
if
she
wants
to
go,
if
he
wants
Если
она
хочет
уйти,
если
он
хочет
уйти,
если
она
хочет
уйти,
если
он
хочет
If
he
wants
to
go,
if
she
wants
to
go,
if
he
wants
to
go,
if
she
wants
Если
он
хочет
уйти,
если
она
хочет
уйти,
если
он
хочет
уйти,
если
она
хочет
If
she
wants
to
go,
if
she
wants
to
go,
if
she
wants
to
go,
if
she
wants
Если
она
хочет
уйти,
если
она
хочет
уйти,
если
она
хочет
уйти,
если
она
хочет
If
she
wants
to
go,
if
she
wants
to
go,
if
she
wants
to
go,
if
she
wants
Если
она
хочет
уйти,
если
она
хочет
уйти,
если
она
хочет
уйти,
если
она
хочет
Birds
of
a
feather
Птицы
одного
оперения
We
are
birds
of
a
feather
Мы
птицы
одного
оперения
We
are
birds
of
a
feather
Мы
птицы
одного
оперения
We
are
birds
of
a
feather
Мы
птицы
одного
оперения
We
are
birds
of
a
feather...
Мы
птицы
одного
оперения...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Robinson Jr., Emily Kokal, Jen Lindberg, Theresa Becker-wayman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.