Warpaint - Billie Holiday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warpaint - Billie Holiday




B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
As i walk this line, i am bound by the other side
Когда я иду по этой линии, я связан другой стороной.
And it′s for my heart that i'll live
И я буду жить ради своего сердца.
Cause you′ll never die.
Потому что ты никогда не умрешь.
Well if you want to know me, i'm a war. (B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.)
Что ж, если вы хотите знать меня, то я-война. (B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.)
Come paint. (B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.)
Приходи рисовать. (B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.)
Nothing you can say can tear me away from my guy.
Ничто из того, что ты можешь сказать, не сможет оторвать меня от моего парня.
Nothing you can do cause i'm stuck like glue to my guy.
Ты ничего не можешь сделать, потому что я прилип к своему парню, как клей.
I′m sticking to my guy like a stamp to a letter,
Я привязываюсь к своему парню, как штамп к письму,
Like birds of a feather, we stick together.
Как птицы одного полета, мы держимся вместе.
I′m telling you from the start, i won't be torn apart from my guy.
Я говорю тебе с самого начала, я не разлучусь со своим парнем.
Nothing you can buy could make me tell a lie to my guy.
Ничто из того, что ты можешь купить, не заставит меня солгать своему парню.
Nothing you could do could make me untrue to my guy.
Что бы ты ни сделала, я не изменю своему парню.
I gave my guy my word of honor to be faithful and i′m gonna.
Я дал своему парню Честное слово быть верным, и я так и сделаю.
You best be believing, I won't be deceiving my guy.
Тебе лучше поверить, что я не обману своего парня.
As a matter of opinion I think he′s tops.
По моему мнению, он лучший.
My opinion is he's the cream of the crop.
По-моему, он сливки общества.
As a matter of taste to be exact,
Если быть точным,
He′s my dear as a matter of fact.
Он мой дорогой друг.
No muscle-bound man can tear me away from my guy.
Ни один мускулистый мужчина не сможет оторвать меня от моего парня.
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
(If she wants to go, if he wants to go, if she wants to go, if he wants)
(Если она хочет уйти, если он хочет уйти, если она хочет уйти,если он хочет)
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
(If he wants to go, if she wants to go, if he wants to go, if she wants)
(Если он хочет уйти, если она хочет уйти, если он хочет уйти,если она хочет)
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
(If she wants to go, if she wants to go, if she wants to go, if she wants)
(Если она хочет уйти, если она хочет уйти, если она хочет уйти, если она хочет)
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
(If she wants to go, if she wants to go, if she wants to go, if she wants)
(Если она хочет уйти, если она хочет уйти, если она хочет уйти, если она хочет)
B.I.L.L.I.E.H.O.L.I.D.A.Y.
B. I. L. L. I. E. H. O. L. I. D. A. Y.
Birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, we are birds of a feather, birds of a feather, birds of a feather.
Птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера. мы птицы пера, мы птицы пера, мы птицы пера, птицы пера, птицы пера.





Авторы: William Robinson Jr., Emily Kokal, Jen Lindberg, Theresa Becker-wayman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.