Текст и перевод песни Warpaint - Undertow
Your
brown
eyes
are
my
blue
skies
Твои
карие
глаза
- мое
голубое
небо.
They
light
up
the
river
that
the
birds
fly
over
Они
освещают
реку,
над
которой
летают
птицы.
Better
not
to
quench
your
thirst
Лучше
не
утолять
жажду.
Better
not
to
be
the
first
one
diving
in
Лучше
не
нырять
первым.
Though
you
caught
me
and
you
know
why
Хотя
ты
поймал
меня
и
знаешь
почему
They
breathe
in
the
deepest
part
of
the
water
Они
дышат
в
самой
глубокой
части
воды.
What′s
the
matter?
You
hurt
yourself?
В
чем
дело?
ты
ушибся?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Ты
открыл
глаза,
а
там
был
кто-то
еще?
Now
I've
got
you
in
the
undertow
Теперь
я
поймал
тебя
в
подводное
течение.
Now
I′ve
got
you
in
the
undertow
Теперь
я
поймал
тебя
в
подводное
течение.
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Почему
ты
хочешь
винить
меня
в
своих
бедах?
Ah,
ah,
ah,
you
better
learn
your
lesson
yourself
Ах,
ах,
ах,
тебе
лучше
самому
выучить
свой
урок.
Nobody
ever
has
to
find
out
what's
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Let
tonight
pass
us
by
Пусть
сегодняшний
вечер
пройдет
мимо
нас.
Do
you
really
want
to
be
the
one
to
fight?
Ты
действительно
хочешь
сражаться?
And
I
said
"You're
better
not
to
light
that
fire.
И
я
сказал:
"тебе
лучше
не
разжигать
этот
огонь.
It
will
take
you
to
the
darkest
part
of
the
weather."
Она
перенесет
тебя
в
самую
темную
часть
погоды.
What′s
the
matter?
You
hurt
yourself?
В
чем
дело?
ты
ушибся?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Ты
открыл
глаза,
а
там
был
кто-то
еще?
Now
I′ve
got
you
in
the
undertow
Теперь
я
поймал
тебя
в
подводное
течение.
Now
I've
got
you
in
the
undertow
Теперь
я
поймал
тебя
в
подводное
течение.
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Почему
ты
хочешь
винить
меня
в
своих
бедах?
Ah,
ah,
ah,
you
better
learn
your
lesson
yourself
Ах,
ах,
ах,
тебе
лучше
самому
выучить
свой
урок.
Nobody
ever
has
to
find
out
what′s
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Nobody
ever
has
to
find
out
what's
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Nobody
in
my
mind,
nobody
in
my
mind
Никто
в
моем
сознании,
никто
в
моем
сознании.
I
feel
it
in
my
heart
tonight
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
Сегодня
вечером
I
laid
on
the
floor,
pressing
in
my
eyes
Я
лежал
на
полу,
зажмурив
глаза.
Seeing
little
lights
Вижу
маленькие
огоньки
These
are
the
decisions
that
only
one
could
make
Это
решения,
которые
мог
принять
только
один.
I
wanted
to
stay
home
but
I
went
running,
running,
running,
running
from
the
troubles
Я
хотел
остаться
дома,
но
я
бежал,
бежал,
бежал,
бежал
от
неприятностей.
Running,
running,
running,
running
from
the
troubles
Бегу,
бегу,
бегу,
бегу
от
неприятностей.
Running,
running,
running,
running
from
the
troubles
Бегу,
бегу,
бегу,
бегу
от
неприятностей.
Running,
running,
running,
running,
running,
running,
running,
running,
running
Бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу.
What′s
the
matter?
You
hurt
yourself?
В
чем
дело?
ты
ушибся?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Ты
открыл
глаза,
а
там
был
кто-то
еще?
Now
I've
got
you
in
the
undertow
Теперь
я
поймал
тебя
в
подводное
течение.
Now
I′ve
got
you
so
Теперь
у
меня
есть
ты,
так
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Почему
же
ты
хочешь
винить
меня
в
своих
бедах?
Ah,
ah,
ah,
you
better
learn
your
lesson
yourself.
А-а-а,
тебе
лучше
самому
усвоить
урок.
Nobody
ever
has
to
find
out
what's
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Nobody
ever
has
to
find
out
what's
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Becker-wayman Theresa Elizabeth, Kokal Emily Camille, Lindberg Jennifer Lee, Mozgawa Stella Zofia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.