Текст и перевод песни Warrain - Mylios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vien
dėl
to,
kad
neparašau,
negalvok,
kad
pamiršau
Не
думай,
что
забыл,
раз
не
пишу,
Tiesiog
kaip
niekad
arti
viršaus,
protą
pamečiau,
pamišau
Просто
как
никогда
сейчас
на
верху,
разум
потерял,
схожу
с
ума.
Dainos
einas,
toliau
daužau,
ir
stebiu
pavydo
šou
Песни
выпускаю,
дальше
давлю,
и
наблюдаю
за
шоу
зависти.
Prie
muzono
prisirišau,
ir
raktų
daugiau
neberadau
К
музыке
привязался,
и
ключей
больше
не
найти.
Skausmą
sudėsiu
į
eiles,
spydikas
rodo
mylias
Боль
сложу
в
строки,
спидометр
показывает
мили.
Skirsiu
tau
išeigines,
dovanosiu
matines
Устрою
тебе
выходные,
подарю
утренники.
Vėžins
automatinės,
eisim
per
paradines
Машины
автоматические,
поедем
по
райским
местам.
Va
tau
mano
santykis,
prie
patogumų
pratinkis
Вот
тебе
мои
отношения,
к
удобствам
привыкай.
Suvedė
atskiri
keliai,
ji
kaip
angelas,
aš
- kaip
velniai
Развели
разные
пути,
она
как
ангел,
я
- как
бес.
Protokolų
pilni
delnai,
be
prikolų
- ir
taip
pilnai
Ладони
полны
протоколов,
без
приколов
- и
так
полно.
Atitolom
nuo
visų,
viens
be
kito
kaip
be
namų
Удаляемся
ото
всех,
друг
без
друга
как
без
дома.
Aukščiau
tavęs
- nėr
reikalų,
ramybę
tavyje
randu
Выше
тебя
- нет
дел,
в
тебе
нахожу
покой.
Jei
atrasi
po
laiko,
ir
jau
nebekursiu
- nepyk
Если
найдешь
спустя
время,
а
я
уже
не
буду
писать
- не
злись.
Tikriausiai
pasimečiau
šitam
kely,
tikiuos,
jog
liko
bent
keli
Скорее
всего,
потерялся
на
этом
пути,
надеюсь,
что
осталось
хоть
несколько,
Tie
kurie
čia
nuo
šaknų,
tie
kurie
ne
NPC
Тех,
кто
здесь
с
корней,
тех,
кто
не
NPC.
Bet
man
jau
laikas
laukia
taksi
А
мне
уже
пора,
такси
ждет.
Vien
dėl
to,
kad
neparašau,
negalvok,
kad
pamiršau
Не
думай,
что
забыл,
раз
не
пишу,
Tiesiog
kaip
niekad
arti
viršaus,
protą
pamečiau,
pamišau
Просто
как
никогда
сейчас
на
верху,
разум
потерял,
схожу
с
ума.
Dainos
einas,
toliau
daužau,
ir
stebiu
pavydo
šou
Песни
выпускаю,
дальше
давлю,
и
наблюдаю
за
шоу
зависти.
Prie
muzono
prisirišau,
ir
raktų
daugiau
neberadau
К
музыке
привязался,
и
ключей
больше
не
найти.
Skausmą
sudėsiu
į
eiles,
spydikas
rodo
mylias
Боль
сложу
в
строки,
спидометр
показывает
мили.
Skirsiu
tau
išeigines,
dovanosiu
matines
Устрою
тебе
выходные,
подарю
утренники.
Vėžins
automatinės,
eisim
per
paradines
Машины
автоматические,
поедем
по
райским
местам.
Va
tau
mano
santykis,
prie
patogumų
pratinkis
Вот
тебе
мои
отношения,
к
удобствам
привыкай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karolis Puidokas, Warrain
Альбом
Mylios
дата релиза
18-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.