Текст и перевод песни Warrain - NAMUOSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ir
supranti,
kad
tu
namuose
И
понимаешь,
что
ты
дома
Kai
nebėr
šypsenų
veiduose
Когда
нет
улыбок
на
лицах
Kai
net
baryga
adresuose
Когда
даже
барыга
в
адресах
Įvestas
aukščiau
šeimos
čia
Введён
выше
семьи
здесь
Kai
ateis
tavo
laikas
ar
nebijosi?
Когда
придёт
твоё
время,
ты
не
испугаешься?
Praeitis
mane
ar
aš
ją
vejuosi?
Прошлое
меня
или
я
его
преследую?
Ar
pažintis
bare
nuves
tik
tai
pauostyt?
Знакомство
в
баре
приведёт
только
к
тому,
чтобы
понюхать?
Ar
pripažins
mane,
ar
kada
paplosi?
Признают
ли
меня,
похлопают
ли
когда-нибудь?
Tu
ieškai
tiesos
ar
tik
pasiguost
Ты
ищешь
правду
или
просто
утешения
Gali
nesakyt
- atsakymai
ant
skruosto
Можешь
не
говорить
- ответы
на
щеке
Nerandi
kas
tai
sugebėtų
nušluostyt
Не
можешь
найти
того,
кто
смог
бы
это
стереть
Bet
svarbu
yra
tau
apie
ką
papostint
Но
главное
для
тебя
- о
чём
запостить
Myliu
faną
kiekvieną,
kursiu
kol
kvėpuosiu
Люблю
каждого
фаната,
буду
творить,
пока
дышу
Jei
parūkyt
turėsiu,
visą
laiką
duosiu
Если
будет
покурить,
всегда
дам
Taip
tobula
būna,
čiuju
nežinosi
Так
прекрасно
бывает,
чую,
ты
не
знаешь
Kai
prieina
paklausia
"kelintą
grosi?"
Когда
подходит
и
спрашивает
"какой
по
счёту
слушаешь?"
Ir
supranti,
kad
tu
namuose
И
понимаешь,
что
ты
дома
Kai
nebėr
šypsenų
veiduose
Когда
нет
улыбок
на
лицах
Kai
net
baryga
adresuose
Когда
даже
барыга
в
адресах
Įvestas
aukščiau
šeimos
čia
Введён
выше
семьи
здесь
Kai
ateis
tavo
laikas
ar
nebijosi?
Когда
придёт
твоё
время,
ты
не
испугаешься?
Praeitis
mane
ar
aš
ją
vejuosi?
Прошлое
меня
или
я
его
преследую?
Ar
pažintis
bare
nuves
tik
tai
pauostyt?
Знакомство
в
баре
приведёт
только
к
тому,
чтобы
понюхать?
Ar
pripažins
mane,
ar
kada
paplosi?
Признают
ли
меня,
похлопают
ли
когда-нибудь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karolis Puidokas
Альбом
NAMUOSE
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.