Текст и перевод песни Warrant - Let It Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rain
Пусть идет дождь
I
can't
get
up
the
nerve
to
call
you
У
меня
не
хватает
духу
позвонить
тебе,
But
I
want
to
call
so
bad
Но
я
так
хочу
позвонить,
To
find
out,
who's
holding
on
to
Чтобы
узнать,
кто
сейчас
держит
в
своих
руках
The
most
beautiful
thing
I
ever
had
Самое
прекрасное,
что
у
меня
когда-либо
было.
I
reach
to
pull
you
closer
Я
тянусь,
чтобы
притянуть
тебя
ближе,
And
remember
you're
not
there
И
вспоминаю,
что
тебя
нет
рядом.
Let
it
rain
(rain)
Пусть
идет
дождь
(дождь)
Oh,
Let
it
rain
down
on
me
О,
пусть
он
льет
на
меня,
Hide
these
tears
I'm
crying
Скрывая
слезы,
что
я
проливаю,
So
no
one
can
see
Чтобы
никто
не
увидел,
That
I'm
still
not
over
you
Что
я
все
еще
не
забыл
тебя.
But
if
you're
over
me
Но
если
ты
забыла
меня,
Let
it
rain
(let
it
rain)
Пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь),
Let
it
rain
down
on
me
Пусть
он
льет
на
меня.
We
used
to
lay
together
like
spoons
Мы
лежали
вместе,
обнявшись,
It
was
the
only
way
I
could
sleep
Только
так
я
мог
уснуть.
And
this
pillow
is
a
poor
subsitute
И
эта
подушка
— жалкая
замена
For
your
body
next
to
me
Твоему
телу
рядом
со
мной.
Babe
I
guess
I
never
really
took
the
time
Детка,
наверное,
я
никогда
по-настоящему
не
находил
времени,
To
show
how
much
I
care
Чтобы
показать,
как
сильно
я
переживаю.
The
rain
is
not
so
bad
after
all
Дождь
ведь
не
так
уж
и
плох,
It
camouflages
every
tear
that
falls
Он
скрывает
каждую
падающую
слезу,
It
cleanses
me
of
all
the
blame
Он
смывает
с
меня
всю
вину,
I've
put
upon
myself
Которую
я
взвалил
на
себя.
I
hear
your
married
now
Я
слышал,
ты
теперь
замужем.
Well
I
hope
he
treats
you
well
Что
ж,
надеюсь,
он
хорошо
к
тебе
относится.
Oh
let
it
rain
О,
пусть
идет
дождь,
Let
it
rain
down
on
me
Пусть
он
льет
на
меня.
Oh,
Hide
these
tears
I'm
crying
О,
скрывая
слезы,
что
я
проливаю,
So
no
one
can
see
Чтобы
никто
не
увидел,
That
I'm
still
not
over
you
Что
я
все
еще
не
забыл
тебя.
But
if
you're
over
me
Но
если
ты
забыла
меня,
Please
Let
it
rain
(let
it
rain)
Пожалуйста,
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь),
Let
it
rain
down
on
me
Пусть
он
льет
на
меня.
I
can't
get
up
the
nerve
to
call
you
У
меня
не
хватает
духу
позвонить
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jani Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.