Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Not A Fight - Exclusive Movie Version
Liebe ist kein Kampf - Exklusive Filmversion
Love
is
not
a
place,
to
come
and
go
as
we
please,
Liebe
ist
kein
Ort,
an
dem
wir
kommen
und
gehen,
wie
es
uns
gefällt,
It's
a
house
we
enter
in,
and
then
commit
to
never
leave,
Sie
ist
ein
Haus,
in
das
wir
eintreten
und
uns
dann
verpflichten,
es
niemals
zu
verlassen,
So
lock
the
door
behind
you,
throw
away
the
key,
Also
schließ
die
Tür
hinter
dir
ab,
wirf
den
Schlüssel
weg,
We'll
work
it
out
together,
let
it
bring
us
to
our
knees
Wir
werden
es
gemeinsam
schaffen,
lass
es
uns
auf
die
Knie
zwingen
Coro:
Love
is
a
shelter
in
a
raging
storm;
Refrain:
Liebe
ist
ein
Schutz
in
einem
tobenden
Sturm;
Love
is
a
peace
in
a
middle
of
a
war,
and
if
we
try
to
leave
may
God
send
angels
to
guard
the
door.
Liebe
ist
Frieden
inmitten
eines
Krieges,
und
wenn
wir
versuchen
zu
gehen,
möge
Gott
Engel
senden,
um
die
Tür
zu
bewachen.
No,
love
is
not
a
fight,
but
it's
something
worth
fighting
for.
Nein,
Liebe
ist
kein
Kampf,
aber
sie
ist
etwas,
für
das
es
sich
zu
kämpfen
lohnt.
To
some
love
is
a
word
that
they
can
fall
into,
Für
manche
ist
Liebe
ein
Wort,
in
das
sie
hineinfallen
können,
But
when
they're
falling
out,
keeping
their
word
is
hard
to
do
Aber
wenn
sie
herausfallen,
ist
es
schwer,
ihr
Wort
zu
halten
Coro:
Love
is
a
shelter
in
a
raging
storm;
Refrain:
Liebe
ist
ein
Schutz
in
einem
tobenden
Sturm;
Love
is
peace
in
a
middle
of
a
war,
but
if
we
try
to
leave
may
God
send
angels
to
guard
the
door.
Liebe
ist
Frieden
inmitten
eines
Krieges,
und
wenn
wir
versuchen
zu
gehen,
möge
Gott
Engel
senden,
um
die
Tür
zu
bewachen.
No,
love
is
not
a
fight,
but
is
something
worth
fighting
for.
Nein,
Liebe
ist
kein
Kampf,
aber
sie
ist
etwas,
für
das
es
sich
zu
kämpfen
lohnt.
Ponte:
Love
will
come
to
save
us,
if
we'll
only
call,
Bridge:
Liebe
wird
kommen,
um
uns
zu
retten,
wenn
wir
sie
nur
rufen,
He
will
ask
nothing
from
us,
but
demand
we
give
our
all.
Sie
wird
nichts
von
uns
verlangen,
aber
fordern,
dass
wir
alles
geben.
Coro:
Love
is
a
shelter
in
a
raging
storm;
Refrain:
Liebe
ist
ein
Schutz
in
einem
tobenden
Sturm;
Love
is
a
peace
in
a
middle
of
a
war,
and
if
we
try
to
leave
may
God
send
angels
to
guard
the
door.
Liebe
ist
Frieden
inmitten
eines
Krieges,
und
wenn
wir
versuchen
zu
gehen,
möge
Gott
Engel
senden,
um
die
Tür
zu
bewachen.
No,
love
is
not
a
fight,
but
is
something
worth
fighting
for.
Nein,
Liebe
ist
kein
Kampf,
aber
sie
ist
etwas,
für
das
es
sich
zu
kämpfen
lohnt.
I
will
fight
for
you!
Ich
werde
für
dich
kämpfen!
Would
you
fight
for
me?
Würdest
du
für
mich
kämpfen?
It's
worth
fighting
for.
Es
ist
wert,
dafür
zu
kämpfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Harding Barfield Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.