Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You See - Stepz Remix
Do You See - Stepz Remix
The
Blues
has
always
been
totally
American
Der
Blues
war
schon
immer
zutiefst
amerikanisch
As
American
as
apple
pie,
as
American
as
the
Blues
So
amerikanisch
wie
Apfelkuchen,
so
amerikanisch
wie
der
Blues
As
American
as
apple
pie,
the
question
is
why?
So
amerikanisch
wie
Apfelkuchen,
die
Frage
ist
warum?
Why
should
the
Blues
be
so
at
home
here
Warum
fühlt
sich
der
Blues
hier
so
heimisch
Well,
America
provided
the
atmosphere
Nun,
Amerika
schuf
die
Atmosphäre
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
I
take
a
look
over
my
shoulder,
as
I
get
older
Ich
schau
über
die
Schulter,
alternd
wie
ich
bin
Gettin'
tired
of
mothafuckas
sayin',
"Warren
I
told
ya"
Hab
die
Schnauze
voll
von
Motherfuckern
die
sagen
"Warren,
ich
warnte
dich"
You
don't
hear
what
I
hear
Du
hörst
nicht,
was
ich
höre
But
it's
so
hard
to
live
through
these
years
Doch
es
ist
so
schwer
durch
diese
Jahre
zu
kommen
With
these
funny-bunny
niggaz,
ain't
shit
changin'
Mit
diesen
Witzfiguren,
es
ändert
sich
nichts
Got
my
mama
wonderin'
if
I'm
gang-bangin'
Meine
Mama
fragt
sich
ob
ich
Gangbanging
betreibe
But
I
don't
pay
attention
to
these
father
figures
Doch
ich
ignoriere
diese
Vaterfiguren
I
just
handle
mine
and
I'm
rollin'
with
my
niggaz
Ich
mach
mein
Ding
und
bleib
bei
meinen
Niggaz
Off
to
the
V.I.P.,
you
see,
Snoop
Dogg
and
Warren
G
Ab
in
die
VIP-Lounge,
siehst
du,
Snoop
Dogg
und
Warren
G
Unbelievable
how
time
just
flies
Unglaublich
wie
die
Zeit
verfliegt
Right
before
your
eyes,
but
you
don't
recognize
Direkt
vor
deinen
Augen,
doch
du
erkennst
es
nicht
Now
who's
the
real
victim,
can
you
answer
that?
Wer
ist
das
wahre
Opfer,
kannst
du
das
beantworten?
The
nigga
that's
jackin',
or
the
fool
gettin'
jacked,
yeah
Der
Nigga
der
abzieht
oder
der
Trottel
der
ausgeraubt
wird,
yeah
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
You
don't
hear
what
I
hear
Du
hörst
nicht,
was
ich
höre
But
it's
so
hard
to
live
through
these
years
Doch
es
ist
so
schwer
durch
diese
Jahre
zu
kommen
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
You
don't
hear
what
I
hear
Du
hörst
nicht,
was
ich
höre
But
it's
so
hard
to
live
through
these
years
Doch
es
ist
so
schwer
durch
diese
Jahre
zu
kommen
Another
sunny
day,
another
bright
blue
sky
Wieder
sonniger
Tag,
wieder
strahlend
blauer
Himmel
Another
day,
another
muthafucka
die
Wieder
ein
Tag,
wieder
stirbt
ein
Motherfucker
These
are
the
things
I
went
through
when
I
was
growin'
up
Das
durchlebte
ich
beim
Aufwachsen
There's
only
one
hood
and
niggas
shit
be
throwin'
up
Nur
ein
Viertel
und
Niggas
zeigen
ihre
Zugehörigkeit
And
I
knew
it,
there
really
ain't
nothin'
to
it
Und
ich
wusste
es,
wirklich
nichts
dahinter
Thinkin'
every
fool's
gotta
go
through
it
Dachte
jeder
Depp
muss
da
durch
Now
let's
go
back,
how
far?
Back
in
time
Geh
zurück,
wie
weit?
Zurück
in
die
Zeit
Draggin'
to
these
hookas
tryin'
to
mack
for
mine
Zog
mit
diesen
Typen
umher
auf
der
Suche
nach
meinem
Anteil
I
remember
when
we
all
used
to
stop
at
the
spot
Ich
erinnere
mich
als
wir
alle
am
Treffpunkt
hingen
Back
then
my
nigga-name
was
Snoop
Rock
Damals
war
mein
Nigga-Name
Snoop
Rock
It
was
all
so
clear
Alles
war
so
klar
Eighty-seven,
eighty-eight,
then
eighty-nine's
the
year
Achtundachtzig,
dann
neunundachtzig
war
das
Jahr
You
say,
"Everywhere
we
roll,
you
can
say
we
roll
thick"
Du
sagst
"Wo
wir
auch
sind,
wir
treten
in
Masse
auf"
Way
back
then
two
one
three
was
the
click
Damals
war
zwei-eins-drei
die
Crew
Somethin'
to
stay
paid
I
was
just
a
young
hog
Um
bei
Kasse
zu
bleiben,
war
ich
nur
ein
junges
Schwein
Warren
G,
Snoop
Rock
and
Nate
Dogg
Warren
G,
Snoop
Rock
und
Nate
Dogg
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
You
don't
hear
what
I
hear
Du
hörst
nicht,
was
ich
höre
But
it's
so
hard
to
live
through
these
years
Doch
es
ist
so
schwer
durch
diese
Jahre
zu
kommen
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
You
don't
hear
what
I
hear
Du
hörst
nicht,
was
ich
höre
But
it's
so
hard
to
live
through
these
years
Doch
es
ist
so
schwer
durch
diese
Jahre
zu
kommen
You
make
me
wanna
holler,
get
out
the
game
Du
bringst
mich
zum
Ausrasten,
willst
vom
Spiel
lassen
Too
many
muthafuckas
know
my
name
Zu
viele
Motherfucker
kennen
meinen
Namen
While
Snoop
Dogg's
servin'
time
up
in
Wayside
Während
Snoop
Dogg
im
Knast
von
Wayside
sitzt
I
puts
it
down
on
the
street,
don't
try
to
take
mine
Zeig
ich's
auf
der
Straße,
wag
nicht
mein
Zeug
zu
nehmen
I
had
to
reassure
the
homie
that
he
wasn't
alone
Musste
dem
Homie
versichern,
dass
er
nicht
allein
ist
We'd
talk
and
him
and
Nate'd
conversate
on
the
phone
Wir
unterhielten
uns,
er
und
Nate
telefonierten
He
kept
sayin',
"Nigga,
it
won't
be
long
Er
sagte
ständig
"Nigga,
es
dauert
nicht
lang
Before
a
little
skinny
nigga
like
me'll
be
home"
Bis
ein
dünner
Nigga
wie
ich
heimkommt"
I
said,
"Snoop,
things
done
change,
it's
not
the
same
Ich
sagte
"Snoop,
Dinge
ändern
sich,
nicht
mehr
dasselbe
We
need
to
get
about
the
game"
Wir
müssen
zurück
ins
Geschäft"
'Cuz
we
can
get
paid
in
a
different
way
Denn
wir
können
anders
Kohle
machen
Wit
you
kickin'
dope
rhymes
and
I
D.J.
Mit
deinen
krassen
Rhymes
und
meinem
DJing
Well
as
time
goes
past,
slowly
we
try
to
make
it
Mit
der
Zeit
versuchen
wir
langsam
klarzukommen
But
things
are
gettin'
hectic,
I
just
can't
take
it
Doch
es
wird
hektisch,
ich
halt
es
nicht
aus
Should
I
A,
go
back
to
slangin'
dope?
Soll
ich
A:
zurück
zum
Drogenhandel?
Or
should
I
B,
maintain
and
try
to
cope?
Oder
B:
durchhalten
und
es
ertragen?
Or
should
I
C,
just
get
crazy
and
wild?
Oder
C:
einfach
durchdrehen
und
wild
werden?
But
no
I
chose
D,
create
the
G-Child
Doch
nein,
ich
wählte
D:
erschuf
den
G-Child
It's
been
on
ever
since
with
me
and
Mista
Grimm
Es
lief
seitdem
mit
mir
und
Mista
Grimm
This
shit
is
gettin'
so
hectic
that
I
can't
even
trust
him
now
Dieser
Scheiß
wird
so
hektisch,
ich
trau
nicht
mal
ihm
What
would
you
do
for
a
Warren
G
cut?
Was
tust
du
für
einen
Warren
G
Track?
Would
you
act
the
fool
and
nut
the
fuck
up?
Machst
du
den
Clown
und
drehst
durch?
Back
the
fuck
up,
act
the
fuck
up?
Ziehst
dich
zurück,
benimmst
dich
daneben?
Niggaz
talk
shit
they
get
smacked
the
fuck
up,
straight
up
Niggaz
labern
Scheiße,
kriegen
Backpfeifen,
so
einfach
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
You
don't
hear
what
I
hear
Du
hörst
nicht,
was
ich
höre
But
it's
so
hard
to
live
through
these
years
Doch
es
ist
so
schwer
durch
diese
Jahre
zu
kommen
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
You
don't
hear
what
I
hear
Du
hörst
nicht,
was
ich
höre
But
it's
so
hard
to
live
through
these
years
Doch
es
ist
so
schwer
durch
diese
Jahre
zu
kommen
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
You
don't
hear
what
I
hear
Du
hörst
nicht,
was
ich
höre
But
it's
so
hard
to
live
through
these
years
Doch
es
ist
so
schwer
durch
diese
Jahre
zu
kommen
You
don't
see
what
I
see
Du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Every
day
as
Warren
G
Jeden
Tag
als
Warren
G
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Giscombe, Warren Griffin, Robert Ashley Carter, Norman Washington Giscombe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.