Текст и перевод песни Warren Haynes feat. Railroad Earth - Company Man
I
started
working
here
when
I
was
twenty-one
Я
начал
работать
здесь,
когда
мне
был
двадцать
один
год
My
life
had
just
begun
Моя
жизнь
только
начиналась
Back
then
this
place
was
some
place
to
be
Тогда
это
место
было
достойным
местом
Thought
I
could
grow
with
the
company
Думал,
что
смогу
расти
вместе
с
компанией
Never
took
a
dime
Никогда
не
брал
ни
цента
Never
raised
a
fuss
Никогда
не
поднимал
шума
Right
is
right
Правильное
есть
правильное
Even
for
those
of
us
Даже
для
тех
из
нас,
кто
Who
make
a
dollar
while
the
man
makes
ten
Которые
зарабатывают
доллар,
в
то
время
как
мужчина
зарабатывает
десять
They
say
hard
work
pays
off
in
the
end
Говорят,
тяжелая
работа
в
конце
концов
окупается
Everything
I
got
Все,
что
у
меня
есть
I
got
with
my
own
hands
Я
получил
это
своими
собственными
руками
Never
wanted
to
be
no
company
man
Никогда
не
хотел
быть
человеком
без
компании
So
I
kept
my
eyes
open
and
my
mouth
shut
Так
что
я
держал
глаза
открытыми,
а
рот
закрытым
Saw
my
workload
increase
and
my
pay
cut
Увидел,
что
моя
рабочая
нагрузка
увеличилась,
а
зарплата
сократилась
But
I
bought
a
house
Но
я
купил
дом
Started
a
family
Завел
семью
Still
had
some
faith
in
the
company
Все
еще
немного
верил
в
компанию
Hard
time's
hit
'67
late
Тяжелые
времена
наступили
в
конце
67-го
Devil
must've
opened
up
the
flood
gates
Дьявол,
должно
быть,
открыл
шлюзы
наводнения
My
wife,
she
left
me
for
some
other
guy
Моя
жена,
она
бросила
меня
ради
какого-то
другого
парня
And
in
my
heart
I
guess
I
always
knew
why
И
в
глубине
души,
я
думаю,
я
всегда
знал
почему
She
was
never
gonna
understand
Она
никогда
бы
не
поняла
Never
wanted
to
be
no
company
man
Никогда
не
хотел
быть
человеком
без
компании
'79
brought
a
dose
of
reality
79
- й
принес
немного
реальности
We'd
all
heard
the
rumours
about
the
company
Мы
все
слышали
слухи
об
этой
компании
One
day
they
shut
us
down
Однажды
они
закрыли
нас
Throughout
the
south
По
всему
югу
And
keeping
my
job
meant
moving
out
А
сохранение
моей
работы
означало
переезд
So
I
got
hired
on
at
the
local
factory
Так
что
я
устроился
на
работу
на
местную
фабрику
Couldn't
see
uprooting
my
whole
family
Не
мог
представить,
как
выкорчевывают
всю
мою
семью
Never
thought
I'd
be
starting
over
at
this
stage
Никогда
не
думал,
что
буду
начинать
все
сначала
на
этом
этапе
Taking
shit
from
some
punk
Принимаешь
дерьмо
от
какого-то
панка
Half
my
age
Вдвое
моложе
меня
No
retirement
Никакого
выхода
на
пенсию
No
hospital
plan
Нет
больничного
плана
Never
wanted
to
be
no
company
man
Никогда
не
хотел
быть
человеком
без
компании
Long
since
retired,
now,
from
the
factory
Уже
давно
уволился
с
фабрики
Hardly
ever
think
about
the
company
Почти
никогда
не
думаю
о
компании
Kinda
lonesome,
now
the
kids
are
grown
Немного
одиноко,
теперь,
когда
дети
выросли
Families
of
their
own
Свои
собственные
семьи
Got
me
a
little
house
and
a
piece
of
land
Купил
мне
маленький
домик
и
клочок
земли
Never
wanted
to
be
no
company
man
Никогда
не
хотел
быть
человеком
без
компании
Sometimes
in
this
world
you
gotta
make
a
stand
Иногда
в
этом
мире
ты
должен
настоять
на
своем
Never
wanted
to
be
no
company
man
Никогда
не
хотел
быть
человеком
без
компании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.