Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat Down The Dust
Den Staub niederschlagen
He
said
"Man,
there's
got
to
be
a
plan
Er
sagte:
"Mann,
es
muss
einen
Plan
geben
There's
always
been
a
plan
Es
gab
immer
einen
Plan
What's
happening
ain't
right
Was
passiert,
ist
nicht
richtig
We
can't
let
go
of
our
power
Wir
können
unsere
Macht
nicht
loslassen
'Cause
we're
rich
and
we're
straight
and
we're
white
Denn
wir
sind
reich
und
wir
sind
hetero
und
wir
sind
weiß
Content
with
our
sins
Zufrieden
mit
unseren
Sünden
But
don't
you
go
calling
us
selfish
Aber
nenn
uns
bloß
nicht
egoistisch
Comfortable
in
our
own
skin
Wohl
in
unserer
eigenen
Haut
As
long
as
it
doesn't
touch
anyone
else's
Solange
es
niemanden
sonst
berührt
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Can't
have
it
dragging
us
down
Er
darf
uns
nicht
runterziehen
Can't
have
it
clinging
to
us
Er
darf
nicht
an
uns
haften
bleiben
Can't
have
it
turning
us
brown"
Er
darf
uns
nicht
braun
werden
lassen"
He
said
"Man
has
always
been
the
man
Er
sagte:
"Der
Mann
war
schon
immer
der
Mann
That's
always
been
the
way
it
should
be
So
sollte
es
immer
sein
They
don't
need
to
understand
Sie
müssen
es
nicht
verstehen
As
long
as
we
make
them
Solange
wir
sie
dazu
bringen
Believe
that
they're
free
Zu
glauben,
dass
sie
frei
sind
And
keep
everyone
scared
Und
alle
in
Angst
halten
That
something's
being
taken
away
Dass
ihnen
etwas
weggenommen
wird
That's
the
only
way
to
keep
Das
ist
der
einzige
Weg,
um
zu
behalten
Things
'Back
in
the
day'"
Dinge
'Wie
damals'"
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Can't
have
it
dragging
us
down
Er
darf
uns
nicht
runterziehen
Can't
have
it
clinging
to
us
Er
darf
nicht
an
uns
haften
bleiben
Can't
have
it
turning
us
brown
Er
darf
uns
nicht
braun
werden
lassen
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Can't
have
it
rising
you
see
Du
siehst,
er
darf
nicht
aufsteigen
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Keep
it
off
you
and
me
Halt
ihn
von
dir
und
mir
fern,
mein
Schatz
And
when
the
day
finally
comes
Und
wenn
der
Tag
endlich
kommt
We'll
be
so
far
away
Werden
wir
so
weit
weg
sein
They'll
never
know
what
we
stole
Sie
werden
nie
erfahren,
was
wir
gestohlen
haben
It'll
be
all
hidden
away
Es
wird
alles
versteckt
sein
We
can
supply
our
own
energy
Wir
können
unsere
eigene
Energie
liefern
God
knows
we
own
enough
companies
Gott
weiß,
wir
besitzen
genug
Firmen
Maybe
even
start
our
own
country
Vielleicht
gründen
wir
sogar
unser
eigenes
Land
Where
all
rich,
white
men
are
free
Wo
alle
reichen,
weißen
Männer
frei
sind
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Can't
have
it
dragging
us
down
Er
darf
uns
nicht
runterziehen
Can't
have
it
clinging
to
us
Er
darf
nicht
an
uns
haften
bleiben
Can't
have
it
turning
us
brown
Er
darf
uns
nicht
braun
werden
lassen
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Can't
have
it
rising
you
see
Du
siehst,
er
darf
nicht
aufsteigen
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Keep
it
off
you
and
me
Halt
ihn
von
dir
und
mir
fern,
mein
Schatz
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Can't
have
it
dragging
us
down
Er
darf
uns
nicht
runterziehen
Can't
have
it
clinging
to
us
Er
darf
nicht
an
uns
haften
bleiben
Can't
have
it
turning
us
brown
Er
darf
uns
nicht
braun
werden
lassen
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Can't
have
it
rising
you
see
Du
siehst,
er
darf
nicht
aufsteigen
Time
to
beat
down
the
dust
Zeit,
den
Staub
niederzuschlagen
Keep
it
off
you
and
me
Halt
ihn
von
dir
und
mir
fern,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.