Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hall Of Future Saints (feat. Derek Trucks)
Зал Будущих Святых (при участии Дерека Тракса)
To
tell
the
the
truth
По
правде
говоря
I
don't
know
what
I
did
to
be
standing
here,
no
Не
знаю,
зачем
я
стою
здесь
Everywhere
I
look
is
one
of
my
heroes
Куда
ни
глянь
— мои
герои
To
whom
it
may
concern
Кому
это
важно
I
think
I
took
a
wrong
turn
Кажется,
я
свернул
не
туда
I
guess
I
must
confess
Признаться,
может,
Maybe
they
gave
me
the
wrong
address
Мне
просто
дали
не
тот
адрес
Is
this
a
dream
or
is
it
ain't?
Это
сон
или
нет?
I'm
standing
in
the
hall
of
future
saints
Я
в
зале
будущих
святых
To
my
right
and
to
my
left
is
Big
O
and
brother
Ray
Справа
— Биг
О,
слева
— брат
Рэй
Right
behind
me
is
BB,
"Everything
is
going
my
way,
yeah"
Сзади
Би-Би:
«Всё
идёт
по-моему»
I
feel
like
I've
been
blessed
Чувствую,
будто
благословлен
And
I'm
a
little
hard
to
impress
Хотя
меня
сложно
удивить
But
I
swear
I
do
declare
Но
клянусь,
вижу
ясно:
They're
gonna
put
me
in
a
wheelchair
Меня
посадят
в
коляску,
I'm
so
еxcited,
I
need
four
point
restraints
Я
так
восторжен,
нужны
ремни,
I'm
standing
in
a
hall
of
future
saints
Стою
в
зале
будущих
святых
I
said,
if
I
had
my
way
Если
б
было
по-моему,
I'd
keep
on
rеliving
this
day
Я
б
повторял
этот
день
Reddy
Freddy
and
Albert
King
Фредди
и
Альберт
Кинг,
Jimi's
in
a
yellow
submarine
Джими
в
жёлтой
подлодке,
Son
House
and
Elmore
James
Сон
Хаус
и
Элмор
Джеймс,
Standing
next
to
Miles
and
Coltrane
Рядом
— Майлз
и
Колтрейн,
Reverend
Green
and
Mr.
Brown
Преподобный
Грин
и
мистер
Браун
Preaching
and
laying
it
down
Проповедуют
и
жгут,
If
it
gets
any
hotter,
somebody's
gonna
faint
Будет
жарко
— кто-то
упадёт,
I'm
standing
in
the
hall
of
future
saints
Я
в
зале
будущих
святых,
Feel
like
I'm
standing
in
a
hall
of
future
saints
Будто
в
зале
будущих
святых
Tell
the
truth
По
правде,
Everything
going
my
way
now
Всё
идёт
по-моему,
Tell
the
truth
По
правде,
Everything
going
my
way
now
Всё
идёт
по-моему,
My
sweet
little
angel
Мой
ангел,
My
sweet
little
angel
Мой
ангел,
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
As
I
begin
to
crawl
Начинаю
ползти,
As
I
begin
to
crawl
Начинаю
ползти,
Gonna
knock
it
down
Снесу
всё,
To
ditch
my
hand
Брошу
руку,
Standing
at
the
crossroad
На
перекрёстке,
I'm
so
tired
of
being
alone
Устал
быть
одним,
Feel
nice,
oh,
feel
nice
Так
хорошо,
о,
так
хорошо,
Get
up
in
the
morning
Утро
настало,
Don't
you
mind
Не
смотри,
People
grinning
in
your
face
Люди
смеются
в
лицо,
So
nice,
so
nice
Так
мило,
так
мило,
Everything
going
my
way
Всё
по-моему,
Feel
like
stuttering,
they're
still
in
your
face
Заикаюсь,
но
они
всё
тут,
My
way,
yeah
По-моему,
да,
Everything's
going
my
way
now
Всё
идёт
по-моему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Haynes, Derek Trucks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.