Warren Haynes - Hallelujah Boulevard - перевод текста песни на немецкий

Hallelujah Boulevard - Warren Haynesперевод на немецкий




Hallelujah Boulevard
Hallelujah Boulevard
Everything is shiny and surrounded by light
Alles glänzt und ist von Licht umgeben
Endless rows of halos
Endlose Reihen von Heiligenscheinen
Like stars in the night
Wie Sterne in der Nacht
Sidewalks paved with diamonds
Bürgersteige, mit Diamanten gepflastert
Up on Hallelujah Boulevard
Oben am Hallelujah Boulevard
He saw it on the TV
Er sah es im Fernsehen
And it looked so clean
Und es sah so sauber aus
Like some enchanted island
Wie eine verzauberte Insel
Like he stepped into a dream
Als wäre er in einen Traum getreten
Now he's hell bent for glory
Jetzt ist er auf Ruhm versessen
To get to Hallelujah Boulevard
Um zum Hallelujah Boulevard zu gelangen
And a soapbox preacher with
Und ein Seifenkistenprediger mit
His busload of faith
Seiner Busladung Glauben
Fueled by his religion
Angetrieben von seiner Religion
Gonna charge through the gate
Wird durch das Tor stürmen
And he won't slow down till he
Und er wird nicht langsamer werden, bis er
Gets to Hallelujah Boulevard
Am Hallelujah Boulevard ankommt
We don't need a miracle
Wir brauchen kein Wunder
We don't need nothing but ourselves
Wir brauchen nichts außer uns selbst
A boy walks the streets when
Ein Junge läuft durch die Straßen, wenn
He should be in school
Er in der Schule sein sollte
Gold chains around his neck
Goldketten um seinen Hals
But no golden rule
Aber keine goldene Regel
He says he'll do what he has to do
Er sagt, er wird tun, was er tun muss
To get to Hallelujah Boulevard
Um zum Hallelujah Boulevard zu gelangen
And a homeless junkie knows he's home at last
Und ein obdachloser Junkie weiß, er ist endlich zu Hause
Knows he'll never have to watch
Weiß, er wird niemals zusehen müssen,
Another rich, white man pass
Wie ein anderer reicher, weißer Mann vorbeigeht
And he can see those lights a-shining
Und er kann diese Lichter leuchten sehen
Up on Hallelujah Boulevard
Oben am Hallelujah Boulevard
Is that a sword in your side or just a thorn?
Ist das ein Schwert in deiner Seite oder nur ein Dorn?
Do we tear ourselves apart
Zerreißen wir uns selbst,
Just to know we're torn
Nur um zu wissen, dass wir zerrissen sind
So we can grow forlorn?
Damit wir trostlos werden können?
Are we climbing a mountain
Erklimmen wir einen Berg,
That's not even there
Der gar nicht existiert
Building a rocket ship that runs
Bauen ein Raumschiff, das läuft
On hopes and prayers
Mit Hoffnungen und Gebeten
Trying to leave this world behind
Versuchen, diese Welt hinter uns zu lassen
In search of Hallelujah Boulevard
Auf der Suche nach dem Hallelujah Boulevard
We don't need a miracle
Wir brauchen kein Wunder
We don't need a miracle
Wir brauchen kein Wunder
We don't need a miracle
Wir brauchen kein Wunder
We don't need nothing but ourselves
Wir brauchen nichts außer uns selbst





Авторы: Warren Haynes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.