Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real, Real Love (feat. Derek Trucks)
Настоящая, настоящая любовь (feat. Derek Trucks)
Oh,
somebody
help
me
now,
won't
you
tell
me
please?
О,
кто-нибудь,
помоги
мне
сейчас,
скажи
мне,
пожалуйста?
Where
can
I
find
a
real
real
love?
Don't
I
have
it
coming
to
me?
Где
мне
найти
настоящую,
настоящую
любовь?
Разве
я
не
заслуживаю
её?
I
searched
to
find
the
good
things
this
life
can
give
to
you
Я
искал
все
лучшие
вещи,
что
может
дать
эта
жизнь
Was
never
satisfied
with
what
it
all
came
down
to
Но
так
и
не
был
доволен
тем,
что
в
итоге
оставалось
Seems
money
is
the
main
road
to
get
you
where
you
wanna
go
Похоже,
деньги
— главный
путь
туда,
куда
ты
хочешь
попасть
But
if
somewhere
along
the
way,
your
money
runs
low
Но
если
где-то
на
этом
пути
твои
деньги
закончатся
Nobody
wants
to
know
you
Никто
не
захочет
знать
тебя
Oh,
somebody
help
me
now,
won't
you
tell
me
please?
О,
кто-нибудь,
помоги
мне
сейчас,
скажи
мне,
пожалуйста?
Where
can
I
find
a
real,
real
love?
Don't
I
have
it
coming
to
me?
Где
мне
найти
настоящую,
настоящую
любовь?
Разве
я
не
заслуживаю
её?
Sailing
ships
and
worldly
trips
to
islands
of
paradise
Корабли,
плавающие
вдаль,
и
поездки
на
райские
острова
Fine
cars
and
shining
stars
that
will
love
you
for
a
price
Роскошные
машины
и
сияющие
звёзды,
что
любят
тебя
за
цену
But
it
don't
mean
anything
at
the
end
of
the
day
Но
это
ничего
не
значит
в
конце
дня
People,
won't
you
hear
me
now
when
I
say?
Люди,
послушайте
же
меня,
когда
я
говорю?
That
for
some
real
love,
I'd
trade
it
all
away
Что
ради
настоящей
любви
я
бы
отдал
всё
это
Open
up
your
arms
and
save
me,
I'd
do
the
same
for
you
Раскрой
свои
объятия
и
спаси
меня,
я
сделаю
то
же
для
тебя
The
world
outside
is
so
crazy,
we
could
find
us
some
shelter
from
the
blues,
oh
Мир
снаружи
так
безумен,
мы
могли
бы
найти
убежище
от
печали,
о
Say
we
come
in
to
this
world
with
nothing
but
our
names
Говорят,
мы
приходим
в
этот
мир
лишь
с
именем
своим
When
it's
time
to
go,
we
leave
here
just
the
same
Когда
уходить
— уходим
так
же,
с
тем
же
The
only
things
that
matter
are
the
ones
that
live
and
breathe
Важны
лишь
те
вещи,
что
живут
и
дышат
And
we
keep
a
little
part
of
them
when
we
leave
И
мы
уносим
их
частичку
с
собой,
уходя
Oh,
somebody
help
me
now
and
won't
you
tell
me
please?
О,
кто-нибудь,
помоги
мне
сейчас
и
скажи
мне,
пожалуйста?
Where
can
I
find
a
real
real
love?
And
don't
I
have
it
coming
to
me?
Где
мне
найти
настоящую,
настоящую
любовь?
Разве
я
не
заслуживаю
её?
Where
can
I
find,
baby?
Где
мне
найти,
детка?
Real
love
Настоящую
любовь
Open
up
your
arms
and
save
me
Раскрой
свои
объятия
и
спаси
меня
Real
love
Настоящую
любовь
Open
up
your
arms
Раскрой
свои
объятия
Real
love
Настоящую
любовь
Open
up
your
arms
Раскрой
свои
объятия
Real
love
Настоящую
любовь
Open
up
your
arms
Раскрой
свои
объятия
Real
love
Настоящую
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Haynes, Gregory Lenoir Allman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.