Текст и перевод песни Warren Haynes - Stranded In Self-Pity
Oh,
the
daydreams
I
can
create
О,
мечты,
которые
я
могу
создать.
When
the
moonbeam
is
on
the
snowflake
Когда
лунный
луч
падает
на
снежинку
...
And
lonesome
is
my
only
friend
Одиночество
- мой
единственный
друг.
Yeah,
I
feel
so
forsaken
Да,
я
чувствую
себя
покинутой.
Like
the
good
times
are
on
vacation
Как
будто
хорошие
времена
наступают
на
каникулах
And
ain't
coming
home
again
И
больше
не
вернется
домой.
Sitting
here
without
her
Я
сижу
здесь
без
нее.
I
get
to
thinkin'
about
her
Я
начинаю
думать
о
ней.
Oh,
you
know
that
feeling
just
ain't
right,
oh
О,
ты
же
знаешь,
что
это
чувство
просто
неправильное,
о
'Cause
she's
in
New
York
City
Потому
что
она
в
Нью-Йорке.
And
I'm
stranded
in
self-pity
И
я
застрял
в
жалости
к
себе.
Don't
you
play
no
blues
tonight
Не
смей
играть
блюз
сегодня
вечером
'Cause
your
guitar
will
get
to
crying
Потому
что
твоя
гитара
начнет
плакать.
And
I'll
sure
get
to
sighing
И
я
обязательно
начну
вздыхать.
From
my
hat
down
to
my
soul
От
моей
шляпы
до
моей
души
Yeah,
there's
a
favor
you
can
do
me
Да,
ты
можешь
сделать
мне
одолжение.
Don't
sing
no
sad
songs
to
me
Не
пой
мне
грустных
песен.
Oh,
'cause
buddy,
I
already
know
О,
потому
что,
приятель,
я
уже
знаю
If
my
luck
would
change
Если
бы
удача
изменила
мне
...
I'd
catch
myself
and
airplane
Я
бы
поймал
себя
и
самолет.
And
I'd
leave
you
and
these
damned
old
blues
behind
И
я
оставлю
тебя
и
эту
проклятую
старую
тоску
позади.
But
she's
in
New
York
City
Но
она
в
Нью-Йорке.
And
I'm
stranded
in
self-pity
И
я
застрял
в
жалости
к
себе.
Don't
you
sing
no
blues
tonight
Не
смей
сегодня
петь
блюз.
Yeah,
she's
in
New
York
City
Да,
она
в
Нью-Йорке.
And
I'm
stranded
in
self-pity
И
я
застрял
в
жалости
к
себе.
Don't
you
sing
no
blues
tonight
Не
смей
сегодня
петь
блюз.
Yeah,
she's
in
New
York
City
Да,
она
в
Нью-Йорке.
I'm
stranded
in
self-pity
Я
застрял
в
жалости
к
себе.
Don't
you
sing
no
blues
tonight
Не
смей
сегодня
петь
блюз.
Don't
you
sing
no
blues
Не
смей
петь
блюз.
Don't
you
sing
no
blues
Не
смей
петь
блюз.
Don't
you
sing
no
blues
Не
смей
петь
блюз.
Oh,
the
daydreams
I
can
create
О,
мечты,
которые
я
могу
создать.
And
lonesome
is
my
only
friend
Одиночество
- мой
единственный
друг.
Don't
you
sing
no
blues
Не
смей
петь
блюз.
Don't
you
sing
no
blues
tonight
Не
смей
сегодня
петь
блюз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.