Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Life As We Know It
Dieses Leben, wie wir es kennen
There's
a
full
moon
on
the
Fourth
of
July
Ein
Vollmond
am
vierten
Juli
Lighting
up
a
Montauk
sky
Erleuchtet
den
Himmel
von
Montauk
Impaling
the
night
like
a
burning
ember
Durchbohrt
die
Nacht
wie
eine
glühende
Glut
I
ain't
felt
this
way
in
so
long
Ich
hab
mich
so
lange
nicht
mehr
so
gefühlt
I
can't
remember
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
Ain't
it
good
to
be
alive
Ist
es
nicht
gut,
am
Leben
zu
sein
And
to
know
that
we
survived?
Und
zu
wissen,
dass
wir
überlebt
haben?
Came
out
on
that
other
side
a
little
stronger
Kam
auf
der
anderen
Seite
etwas
stärker
heraus
Yeah,
we're
stronger,
stronger
Ja,
wir
sind
stärker,
stärker
I'm
gon'
sing
it
to
the
clouds
Ich
werd'
es
den
Wolken
vorsingen
Sing
it
soft
and
sing
it
loud
Singen
es
leise
und
sing
es
laut
I'm
gon'
make
my
feelings
known
Ich
werd'
meine
Gefühle
zeigen
And
I'm
gon'
keep
on
holding
on
Und
ich
werd'
weiter
festhalten
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
Changes
coming
day
by
day
Änderungen
kommen
Tag
für
Tag
The
life
we
knew
has
gone
away
Das
Leben,
das
wir
kannten,
ist
fort
But
I
ain't
gonna
let
it
get
me
down
Doch
ich
lass
mich
nicht
unterkriegen
Gonna
embrace
this
new
life
that
we've
found
Ich
nehm'
dieses
neue
Leben
an,
das
wir
gefunden
haben
Breathe
it
in
like
the
smell
of
wine
Atme
es
ein
wie
den
Duft
von
Wein
Disregard
the
flaws
in
the
design
Ignoriere
die
Fehler
im
Design
Celebrate
and
take
the
time
to
stay
a
little
longer
Feiern
und
nehmen
uns
die
Zeit,
etwas
länger
zu
bleiben
Stay
a
little
longer,
oh,
oh
Bleib
ein
wenig
länger,
oh,
oh
I'm
gon'
sing
it
to
the
clouds
Ich
werd'
es
den
Wolken
vorsingen
Sing
it
soft
and
sing
it
loud
Singen
es
leise
und
sing
es
laut
I'm
gon'
make
my
feelings
known
Ich
werd'
meine
Gefühle
zeigen
I'm
gon'
keep
on
holding
on
Ich
werd'
weiter
festhalten
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
Ain't
it
good
to
be
alive
Ist
es
nicht
gut,
am
Leben
zu
sein
And
to
know
that
we
survived?
Und
zu
wissen,
dass
wir
überlebt
haben?
Came
out
on
the
other
side
Kam
auf
der
anderen
Seite
heraus
Yeah,
a
little
stronger
Ja,
etwas
stärker
Yeah,
we're
stronger,
stronger
Ja,
wir
sind
stärker,
stärker
I'm
gon'
sing
it
to
the
clouds
Ich
werd'
es
den
Wolken
vorsingen
Sing
it
soft
and
sing
it
loud
Singen
es
leise
und
sing
es
laut
I'm
gon'
make
my
feelings
known
Ich
werd'
meine
Gefühle
zeigen
I'm
gon'
keep
on
holding
on
Ich
werd'
weiter
festhalten
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
To
this
life
as
we
know
it
An
dieses
Leben,
wie
wir
es
kennen
There's
a
full
moon
on
the
Fourth
of
July
Ein
Vollmond
am
vierten
Juli
Lighting
up
a
Montauk
sky
Erleuchtet
den
Himmel
von
Montauk
Impaling
the
night
like
a
burning
ember
Durchbohrt
die
Nacht
wie
eine
glühende
Glut
I
ain't
felt
this
way
in
so
long
Ich
hab
mich
so
lange
nicht
mehr
so
gefühlt
I
can't
remember
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.