Warren feat. Joyce - Les vieux amants - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Warren feat. Joyce - Les vieux amants




Les vieux amants
The Old Lovers
Je n'aime pas que tu crois que j'te cache
I don't like that you think I'm hiding you
Ou qu'j'ai honte de toi
Or that I'm ashamed of you
Qu'on me pointe du doigt
That I'm being pointed at
Malgré tout, malgré moi
Despite everything, despite myself
J'suis toujours pour toi
I'm always there for you
À vrai dire je reconnais le lâche
Actually I recognize the coward
Qui sommeille en moi
That sleeps in me
J'ai critiqué mais dans l' fond
I've criticized but deep down
Je suis comme eux
I'm just like them
J'suis ta femme, j'te connais
I'm your woman, I know you
J't'ai laissé le temps qu'il fallait
I gave you all the time you needed
Annuler nos dîners, pour ta cours
To cancel our dinners, for your court
Tous ces geôliers, et leurs valets
All those jailers, and their valets
Je t'aime et je pense avoir fait ce qu'il fallait
I love you and I think I did what was necessary
Je n'peux vivre entachée attachée ma majesté
I can't live stained, attached, my majesty
A fasi fa oe lobi oe srefi no nooit kenki
You have to love yourself, never change
Deng owroe wang be libi wang fasi
Those days we used to live one way
Tide na wang tra fasi
Today is a new way
Mi teki teng foe ferstang
I'm taking the time to understand
Poti mi na loktoe
Put me in lockdown
Hohoho
Hohoho
Jamais nous n'aurons de haine
We will never hate each other
L'un envers l'autre car on s'aime
Because we love each other
Passer de l'amour à la haine
To go from love to hate
De chrysalide à crise en scène
From chrysalis to crisis on stage
Jamais nous n'aurons de haine
We will never hate each other
L'un envers l'autre car on s'aime
Because we love each other
Et laissons Dieu faire le reste
And let God do the rest
Adieu les vieux amants
Farewell, old lovers
Bébé j'suis désolé j'ai du mal à calculer
Baby I'm sorry I have trouble calculating
Tout ça c'est du passé, t'as du mal à oublier
All this is in the past, you have trouble forgetting
Tu veux baisser les bras, moi je serai derrière toi
You want to give up, I'll be behind you
Terre à terre ça c'est le pays
Down to earth that's the country
Je veux qu'tu sois mon homme peut m'importe les frontières
I want you to be my man no matter the borders
Tu seras mon tout peu m'importe de leur déplaire
You will be my everything no matter if it displeases them
Déçue par beaucoup je ne saurai plus me taire
Disappointed by many I will not be silent anymore
Avec toi je ferai ma vie
With you I will make my life
Jamais nous n'aurons de haine
We will never hate each other
L'un envers l'autre car on s'aime
Because we love each other
Passer de l'amour à la haine
To go from love to hate
De chrysalide à crise en scène
From chrysalis to crisis on stage
Jamais nous n'aurons de haine
We will never hate each other
L'un envers l'autre car on s'aime
Because we love each other
Et laissons Dieu faire le reste
And let God do the rest
Adieu les vieux amants
Farewell, old lovers
A fasi fa oe lobi oe srefi no nooit kenki
You have to love yourself, never change
Deng owroe wang be libi wang fasi
Those days we used to live one way
Tide na wang tra fasi
Today is a new way
Mi teki teng foe ferstang
I'm taking the time to understand
Poti mi na loktoe
Put me in lockdown
Hohoho
Hohoho
Jamais nous n'aurons de haine
We will never hate each other
L'un envers l'autre car on s'aime
Because we love each other
Passer de l'amour à la haine
To go from love to hate
De chrysalide à crise en scène
From chrysalis to crisis on stage
Jamais nous n'aurons de haine
We will never hate each other
L'un envers l'autre car on s'aime
Because we love each other
Et laissons Dieu faire le reste
And let God do the rest
Adieu les vieux amants
Farewell, old lovers
Bébé j'suis désolé j'ai du mal à calculer
Baby I'm sorry I have trouble calculating
Tout ça c'est du passé, t'as du mal à oublier
All this is in the past, you have trouble forgetting
Tu veux baisser les bras, moi je serai derrière toi
You want to give up, I'll be behind you
Terre à terre ça c'est le pays
Down to earth that's the country
Je veux qu'tu sois mon homme peut m'importent les frontières
I want you to be my man no matter the borders
Tu seras mon tout peu m'importe de leur déplaire
You will be my everything no matter if it displeases them
Déçu par beaucoup je ne saurais plus me taire
Disappointed by many I will not be silent anymore
Avec toi je ferai ma vie
With you I will make my life
Jamais nous n'aurons de haine
We will never hate each other
L'un envers l'autre car on s'aime
Because we love each other
Passer de l'amour à la haine
To go from love to hate
De chrysalide à crise en scène
From chrysalis to crisis on stage
Jamais nous n'aurons de haine
We will never hate each other
L'un envers l'autre car on s'aime
Because we love each other
Et laissons Dieu faire le reste
And let God do the rest
Adieu les vieux amants
Farewell, old lovers





Warren feat. Joyce - Les vieux amants (feat. Joyce) - Single
Альбом
Les vieux amants (feat. Joyce) - Single
дата релиза
10-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.