Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperados Under The Eaves
Отчаянные под карнизом
I
was
sitting
in
the
Hollywood
Hawaiian
Hotel
Я
сидел
в
отеле
"Голливуд
Гавайский"
I
was
staring
in
my
empty
coffee
cup
Я
смотрел
в
свою
пустую
кофейную
чашку
I
was
thinkin'
that
the
gypsy
wasn't
lyin'
Я
думал,
что
цыганка
не
лгала
All
the
salty
margaritas
in
Los
Angeles
Все
эти
солёные
"Маргариты"
в
Лос-Анджелесе
I'm
gonna
drink
'em
up
Я
собираюсь
выпить
их
все
до
дна
And
if
California
slides
into
the
ocean
И
если
Калифорния
сползёт
в
океан
Like
the
mystics
and
statistics
say
it
will
Как
говорят
мистики
и
статистика
I
predict
this
motel
will
be
standing
Я
предсказываю,
что
этот
мотель
будет
стоять
Until
I
pay
my
bill
Пока
я
не
оплачу
свой
счёт
Don't
the
sun
look
angry
through
the
trees?
Разве
солнце
не
смотрит
сердито
сквозь
деревья?
Don't
the
trees
look
like
crucified
thieves?
Разве
деревья
не
похожи
на
распятых
воров?
Don't
you
feel
like
desperados
under
the
eaves?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя,
как
отчаянный
под
карнизом?
Heaven
help
the
one
who
leaves
Да
поможет
небеса
тому,
кто
уйдёт
Still
wakin'
up
in
the
mornings
with
shakin'
hands
Всё
ещё
просыпаюсь
по
утрам
с
дрожащими
руками
And
I'm
trying
to
find
a
girl
who
understands
me
И
я
пытаюсь
найти
девушку,
которая
меня
поймёт
But
except
in
dreams
you're
never
really
free
Но,
кроме
как
во
снах,
ты
никогда
не
бываешь
по-настоящему
свободен
Don't
the
sun
look
angry
at
me?
Разве
солнце
не
смотрит
на
меня
сердито?
I
was
sitting
in
the
Hollywood
Hawaiian
Hotel
Я
сидел
в
отеле
"Голливуд
Гавайский"
I
was
listening
to
the
air
conditioner
hum
Я
слушал
гудение
кондиционера
It
went...
Оно
звучало
так...
Look
away
(look
away)
down
Gower
Avenue,
look
away
Отведи
взгляд
(отведи
взгляд)
вниз
по
Гауэр-авеню,
отведи
взгляд
Look
away
(look
away)
down
Gower
Avenue,
look
away
Отведи
взгляд
(отведи
взгляд)
вниз
по
Гауэр-авеню,
отведи
взгляд
Look
away
(look
away)
down
Gower
Avenue,
look
away
Отведи
взгляд
(отведи
взгляд)
вниз
по
Гауэр-авеню,
отведи
взгляд
Look
away
(look
away)
down
Gower
Avenue,
look
away
Отведи
взгляд
(отведи
взгляд)
вниз
по
Гауэр-авеню,
отведи
взгляд
Look
away
(look
away)
down
Gower
Avenue,
look
away
Отведи
взгляд
(отведи
взгляд)
вниз
по
Гауэр-авеню,
отведи
взгляд
Look
away
(look
away)
down
Gower
Avenue,
look
away
Отведи
взгляд
(отведи
взгляд)
вниз
по
Гауэр-авеню,
отведи
взгляд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Zevon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.