Текст и перевод песни Warren Zevon - Gridlock
Written
by
Warren
Zevon
1989
Zevon
Music
Inc./BMI
Автор
Уоррен
Зевон
1989
Zevon
Music
Inc./BMI
It's
5:
00
P.M.
on
a
weekday,
friend
Пятница,
5 часов
вечера,
дорогая,
There's
one
of
me
and
two
million
of
them
Я
один,
а
их
два
миллиона,
The
whistle
blows
and
the
factories
close
Гудит
гудок,
фабрики
закрываются,
There's
a
million
more
commuters
on
the
access
roads
Ещё
миллион
машин
выезжает
на
подъездные
пути.
The
brake
lights
flash--there's
an
RV
crashed
Вспыхивают
стоп-сигналы
— дом
на
колесах
разбился.
I'm
in
the
passing
lane
going
nowhere
fast
Я
на
обгонной
полосе,
но
никуда
не
еду.
The
traffic
crawls
and
the
engine
stalls
Движение
еле
ползёт,
двигатель
глохнет,
I'm
stuck
on
the
edge
of
the
urban
sprawl
Я
застрял
на
краю
городских
трущоб.
There's
a
line
of
cars
as
far
as
I
can
see
Колонна
машин,
насколько
хватает
глаз.
Roll
down
the
window,
let
me
scream
Опусти
окно,
дай
мне
кричать.
Oh
yeah,
ain't
it
a
shame
Да,
какая
жалость,
We're
all
jammed
up
at
the
interchange
Мы
все
застряли
на
развязке.
The
paramedics
and
the
CHP
Медики
и
дорожный
патруль
Wait
impatiently
for
catastrophes
Терпеливо
ждут
катастрофы.
I'm
spending
half
my
days
like
this
Я
провожу
так
половину
своей
жизни,
I
might
as
well
be
working
on
the
midnight
shift
С
таким
же
успехом
могу
работать
в
ночную
смену.
The
radio's
tuned
to
the
traffic
news
Радио
настроено
на
новости
о
пробках,
And
everybody's
choking
on
monoxide
fumes
И
все
задыхаются
от
выхлопных
газов.
There's
a
line
of
cars
as
far
as
I
can
see
Колонна
машин,
насколько
хватает
глаз.
Roll
down
the
window,
let
me
scream
Опусти
окно,
дай
мне
кричать.
I
can
close
my
eyes
and
dream
Я
могу
закрыть
глаза
и
мечтать,
I
can
close
my
eyes
and
dream
Я
могу
закрыть
глаза
и
мечтать,
I
can
close
my
eyes
and
dream
Я
могу
закрыть
глаза
и
мечтать.
It's
5:
00PM
on
a
weekday,
friend
Пятница,
5 часов
вечера,
дорогая,
I'm
going
home
but
I
don't
know
when
Я
еду
домой,
но
не
знаю,
когда
доберусь.
I
hate
this
traffic
and
I
hate
this
town
Ненавижу
эти
пробки,
ненавижу
этот
город.
Gotta
honk
my
horn,
try
to
get
around
Приходится
сигналить,
пытаясь
объехать.
I
feel
like
going
on
a
killing
spree
Хочется
устроить
массовое
убийство.
Tomorrow
I'm
going
on
the
RTD
Завтра
поеду
на
метро.
The
traffic
crawls
and
the
engine
stalls
Движение
еле
ползёт,
двигатель
глохнет,
I'm
stuck
on
the
edge
of
the
urban
sprawl
Я
застрял
на
краю
городских
трущоб.
There's
a
line
of
cars
as
far
as
I
can
see
Колонна
машин,
насколько
хватает
глаз.
Roll
down
the
window,
let
me
scream
Опусти
окно,
дай
мне
кричать.
I
can
close
my
eyes
and
dream
Я
могу
закрыть
глаза
и
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Zevon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.