Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Sleep When I'm Dead
Ich schlafe, wenn ich tot bin
(Note
from
Zevonfan1--I
greatly
prefer
the
alternate
reading
of
"And
I
DON'T
intend
to
use
it
on
myself")
(Anmerkung
von
Zevonfan1--Ich
bevorzuge
stark
die
alternative
Lesart
von
"Und
ich
beabsichtige
NICHT,
es
an
mir
selbst
zu
verwenden")
So
much
to
do,
there's
plenty
on
the
farm
So
viel
zu
tun,
auf
dem
Hof
gibt's
reichlich
Arbeit
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
Saturday
night
I
like
to
raise
a
little
harm
Samstagnacht
mache
ich
gerne
ein
wenig
Ärger
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
I'm
drinking
heartbreak
motor
oil
and
Bombay
gin
Ich
trinke
Herzschmerz-Motorenöl
und
Bombay-Gin
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
Straight
from
the
bottle,
twisted
again
Direkt
aus
der
Flasche,
wieder
durchgedreht
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
Well,
I
take
this
medicine
as
prescribed
Nun,
ich
nehme
die
Medizin
wie
verordnet
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
It
don't
matter
if
I
get
a
little
tired
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
ich
müde
werde
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
I've
got
a
.38
special
up
on
the
shelf
Ich
hab
eine
.38
Special
im
Regal
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
If
I
start
acting
stupid
Falls
ich
anfange
mich
I'll
shoot
myself
dumm
zu
benehmen
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
So
much
to
do,
there's
plenty
on
the
farm
So
viel
zu
tun,
auf
dem
Hof
gibt's
reichlich
Arbeit
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
Saturday
night
I
like
to
raise
a
little
harm
Samstagnacht
mache
ich
gerne
ein
wenig
Ärger
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Child, Jon Bon Jovi, Richard S Sambora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.