Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Nothing Come Between You
Lass nichts zwischen euch kommen
When
my
Mama
met
my
girl,
she
took
me
aside
Als
Mama
meine
Dame
traf,
nahm
sie
mich
beiseite
She's
a
soft-spoken
woman
but
she
speaks
her
mind
Sie
ist
ruhig,
doch
sagt
klar,
was
sie
meint
She
said
"De
de
de
de
de
de
de
de
de
de
Sie
sagte
"Tralala
tralala
tralala
Let
nothing
come
between
you
Lass
nichts
zwischen
euch
kommen
De
de
de
de
de
de
de
de
de
de
Tralala
tralala
tralala
Don't
let
nothing
come
between
you"
Lass
bloß
nichts
zwischen
euch
kommen"
I
went
to
see
my
friend
to
ask
his
advice
Ich
ging
zu
meinem
Freund,
um
seinen
Rat
zu
erfragen
He
just
smiled
and
said,
"She's
good
around
the
eyes."
Er
lächelte
nur:
"Sie
hat
schöne
Augen."
But
I'd
already
made
up
my
mind
Doch
ich
war
längst
entschieden
ganz
allein
Let
nothing
come
between
us
Lass
nichts
zwischen
uns
kommen
There
are
frustrated
people
in
town
Es
gibt
frustrierte
Leute
hier
in
der
Stadt
Who
might
envy
us
and
try
to
bring
us
down
Die
neidisch
sind
und
uns
runtermachen
wollen
We
know
they
don't
really
mean
any
harm
Wir
wissen,
ihr
meint's
nicht
wirklich
bös
That
doesn't
mean
we've
gotta
let
'em
hang
around
Doch
sie
müssen
nicht
bei
uns
rumstehen
Got
the
license,
got
the
ring
Habe
die
Lizenz,
hab'
den
Ring
Got
back
the
blood
tests
and
everything
Bluttests
zurück
und
wirklich
alles
Putting
on
my
boutonniere,
it's
her
favorite
flower
Steck
mir
mein
Knospen
an,
ihre
Lieblingsblume
Then
I'm
walking
down
the
altar
and
I'm
gonna
take
the
vow
Dann
schreit'
ich
zum
Altar
und
schwöre
den
Eid
De
de
de
de
de
de
de
de
de
de
Tralala
tralala
tralala
Don't
let
nothing
come
between
us
Lass
nichts
zwischen
uns
kommen
De
de
de
de
de
de
de
de
de
de
Tralala
tralala
tralala
Don't
let
nothing
come
between
us
Lass
nichts
zwischen
uns
kommen
There
are
frustrated
people
in
town
Es
gibt
frustrierte
Leute
hier
in
der
Stadt
Who
might
envy
us
and
try
to
bring
us
down
Die
neidisch
sind
und
uns
runtermachen
wollen
We
know
they
don't
really
mean
any
harm
Wir
wissen,
ihr
meint's
nicht
wirklich
bös
That
doesn't
mean
we've
gotta
let
'em
hang
around
Doch
sie
müssen
nicht
bei
uns
rumstehen
I
have
advice
for
the
young
and
old
Ein
Rat
an
die
Jungen
wie
an
die
Alt’
If
I
may
be
so
bold
Wenn
ich
so
frei
sein
darf
When
you
find
someone
to
have
and
hold
Wenn
ihr
jemanden
zum
Halten
habt
Don't
let
nothing
come
between
you
Lasst
nichts
zwischen
euch
kommen
De
de
de
de
de
de
de
de
de
de
Tralala
tralala
tralala
Get
together
and
let
nothing
come
between
us
Kommt
zusammen,
lasst
nichts
zwischen
uns
De
de
de
de
de
de
de
de
de
de
Tralala
tralala
tralala
Get
together
and
let
nothing
come
between
us
Kommt
zusammen,
lasst
nichts
zwischen
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren William Zevon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.