Текст и перевод песни Warren Zevon - Mr. Bad Example
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Bad Example
Господин Плохой Пример
I
started
as
an
altar
boy,
working
at
the
church
Начинал
я,
детка,
алтарником
при
церкви,
Learning
all
my
holy
moves,
doing
some
research
Изучал
все
эти
святые
движения,
проводил
исследования,
Which
led
me
to
a
cash
box,
labeled
"Children′s
Fund"
Что
привело
меня
к
ящику
с
надписью
"Детский
фонд",
I'd
leave
the
change,
and
tuck
the
bills
inside
my
cummerbund
Я
оставлял
мелочь,
а
купюры
прятал
в
свой
пояс,
дорогуша.
I
got
a
part-time
job
at
my
father′s
carpet
store
Устроился
на
полставки
в
отцовский
магазин
ковров,
Laying
tackless
stripping,
and
housewives
by
the
score
Укладывал
подложку,
да
и
домохозяек,
немало,
поверь,
I
loaded
up
their
furniture,
and
took
it
to
Spokane
Я
загружал
их
мебель
и
вез
в
Спокан,
And
auctioned
off
every
last
naugahyde
divan
И
продавал
с
аукциона
каждый
диванчик
из
кожзама.
I'm
very
well
aquainted
with
the
seven
deadly
sins
Я,
милая,
знаком
со
всеми
семью
смертными
грехами,
I
keep
a
busy
schedule
trying
to
fit
them
in
У
меня
плотный
график,
пытаюсь
все
их
уместить,
I'm
proud
to
be
a
glutton,
and
I
don′t
have
time
for
sloth
Горжусь
тем,
что
я
обжора,
и
у
меня
нет
времени
на
лень,
I′m
greedy,
and
I'm
angry,
and
I
don′t
care
who
I
cross
Я
жадный
и
злой,
и
мне
плевать,
кого
я
перейду.
I'm
Mr.
Bad
Example,
intruder
in
the
dirt
Я
– Господин
Плохой
Пример,
нарушитель
спокойствия,
I
like
to
have
a
good
time,
and
I
don′t
care
who
gets
hurt
Люблю
хорошо
проводить
время,
и
мне
плевать,
кому
больно,
I'm
Mr.
Bad
Example,
take
a
look
at
me
Я
– Господин
Плохой
Пример,
взгляни
на
меня,
I′ll
live
to
be
a
hundred,
and
go
down
in
infamy
Доживу
до
ста
лет
и
войду
в
историю,
как
подлец.
Of
course
I
went
to
law
school
and
took
a
law
degree
Конечно,
я
учился
на
юриста
и
получил
диплом,
And
counseled
all
my
clients
to
plead
insanity
И
советовал
всем
своим
клиентам
ссылаться
на
невменяемость,
Then
worked
in
hair
replacement,
swindling
the
bald
Потом
работал
в
сфере
восстановления
волос,
обманывая
лысых,
Where
very
few
are
chosen,
and
fewer
still
are
called
Где
мало
кто
избран,
а
еще
меньше
призван.
Then
on
to
Monte
Carlo
to
play
chemin
de
fer
Затем
отправился
в
Монте-Карло
играть
в
баккара,
I
threw
away
the
fortune
I
made
transplanting
hair
Проиграл
состояние,
которое
заработал
на
пересадке
волос,
I
put
my
last
few
francs
down
on
a
prostitute
Поставил
последние
франки
на
проститутку,
Who
took
me
up
to
her
room
to
perform
the
flag
salute
Которая
отвела
меня
в
свою
комнату,
чтобы
отдать
честь
флагу.
Whereupon
I
stole
her
passport
and
her
wig
После
чего
я
украл
ее
паспорт
и
парик,
And
headed
for
the
airport
and
the
midnight
flight,
you
dig?
И
направился
в
аэропорт
на
полуночный
рейс,
понимаешь?
And
fourteen
hours
later
I
was
down
in
Adelaide
И
четырнадцать
часов
спустя
я
был
в
Аделаиде,
Looking
through
the
want
ads
sipping
Fosters
in
the
shade
Просматривал
объявления,
потягивая
Fosters
в
тени.
I
opened
up
an
agency
somewhere
down
the
line
Я
открыл
агентство
где-то
по
дороге,
To
hire
aboriginals
to
work
the
opal
mines
Чтобы
нанимать
аборигенов
для
работы
в
опаловых
шахтах,
But
I
attached
their
wages
and
took
a
whopping
cut
Но
я
забирал
их
зарплату
и
получал
огромный
куш,
And
whisked
away
their
workman's
comp
and
pauperized
the
lot
И
лишал
их
компенсации
рабочим,
обнищал
всех
до
нитки.
I'm
Mr.
Bad
Example,
intruder
in
the
dirt
Я
– Господин
Плохой
Пример,
нарушитель
спокойствия,
I
like
to
have
a
good
time,
and
I
don′t
care
who
gets
hurt
Люблю
хорошо
проводить
время,
и
мне
плевать,
кому
больно,
I′m
Mr.
Bad
Example,
take
a
look
at
me
Я
– Господин
Плохой
Пример,
взгляни
на
меня,
I'll
live
to
be
a
hundred
and
go
down
in
infamy
Доживу
до
ста
лет
и
войду
в
историю,
как
подлец.
I
bought
a
first
class
ticket
on
Malaysian
Air
Я
купил
билет
первого
класса
на
Малазийские
авиалинии,
And
landed
in
Sri
Lanka
none
the
worse
for
wear
И
приземлился
в
Шри-Ланке,
цел
и
невредим,
I′m
thinking
of
retiring
from
all
my
dirty
deals
Думаю
уйти
на
покой
от
всех
своих
грязных
делишек,
I'll
see
you
in
the
next
life,
wake
me
up
for
meals
Увидимся
в
следующей
жизни,
разбуди
меня
на
обед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Zevon, Jorge Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.