Warren Zevon - Mr. Bad Example - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warren Zevon - Mr. Bad Example




Mr. Bad Example
Господин Плохой Пример
I started as an altar boy, working at the church
Начинал я, детка, алтарником при церкви,
Learning all my holy moves, doing some research
Изучал все эти святые движения, проводил исследования,
Which led me to a cash box, labeled "Children′s Fund"
Что привело меня к ящику с надписью "Детский фонд",
I'd leave the change, and tuck the bills inside my cummerbund
Я оставлял мелочь, а купюры прятал в свой пояс, дорогуша.
I got a part-time job at my father′s carpet store
Устроился на полставки в отцовский магазин ковров,
Laying tackless stripping, and housewives by the score
Укладывал подложку, да и домохозяек, немало, поверь,
I loaded up their furniture, and took it to Spokane
Я загружал их мебель и вез в Спокан,
And auctioned off every last naugahyde divan
И продавал с аукциона каждый диванчик из кожзама.
I'm very well aquainted with the seven deadly sins
Я, милая, знаком со всеми семью смертными грехами,
I keep a busy schedule trying to fit them in
У меня плотный график, пытаюсь все их уместить,
I'm proud to be a glutton, and I don′t have time for sloth
Горжусь тем, что я обжора, и у меня нет времени на лень,
I′m greedy, and I'm angry, and I don′t care who I cross
Я жадный и злой, и мне плевать, кого я перейду.
I'm Mr. Bad Example, intruder in the dirt
Я Господин Плохой Пример, нарушитель спокойствия,
I like to have a good time, and I don′t care who gets hurt
Люблю хорошо проводить время, и мне плевать, кому больно,
I'm Mr. Bad Example, take a look at me
Я Господин Плохой Пример, взгляни на меня,
I′ll live to be a hundred, and go down in infamy
Доживу до ста лет и войду в историю, как подлец.
Of course I went to law school and took a law degree
Конечно, я учился на юриста и получил диплом,
And counseled all my clients to plead insanity
И советовал всем своим клиентам ссылаться на невменяемость,
Then worked in hair replacement, swindling the bald
Потом работал в сфере восстановления волос, обманывая лысых,
Where very few are chosen, and fewer still are called
Где мало кто избран, а еще меньше призван.
Then on to Monte Carlo to play chemin de fer
Затем отправился в Монте-Карло играть в баккара,
I threw away the fortune I made transplanting hair
Проиграл состояние, которое заработал на пересадке волос,
I put my last few francs down on a prostitute
Поставил последние франки на проститутку,
Who took me up to her room to perform the flag salute
Которая отвела меня в свою комнату, чтобы отдать честь флагу.
Whereupon I stole her passport and her wig
После чего я украл ее паспорт и парик,
And headed for the airport and the midnight flight, you dig?
И направился в аэропорт на полуночный рейс, понимаешь?
And fourteen hours later I was down in Adelaide
И четырнадцать часов спустя я был в Аделаиде,
Looking through the want ads sipping Fosters in the shade
Просматривал объявления, потягивая Fosters в тени.
I opened up an agency somewhere down the line
Я открыл агентство где-то по дороге,
To hire aboriginals to work the opal mines
Чтобы нанимать аборигенов для работы в опаловых шахтах,
But I attached their wages and took a whopping cut
Но я забирал их зарплату и получал огромный куш,
And whisked away their workman's comp and pauperized the lot
И лишал их компенсации рабочим, обнищал всех до нитки.
I'm Mr. Bad Example, intruder in the dirt
Я Господин Плохой Пример, нарушитель спокойствия,
I like to have a good time, and I don′t care who gets hurt
Люблю хорошо проводить время, и мне плевать, кому больно,
I′m Mr. Bad Example, take a look at me
Я Господин Плохой Пример, взгляни на меня,
I'll live to be a hundred and go down in infamy
Доживу до ста лет и войду в историю, как подлец.
I bought a first class ticket on Malaysian Air
Я купил билет первого класса на Малазийские авиалинии,
And landed in Sri Lanka none the worse for wear
И приземлился в Шри-Ланке, цел и невредим,
I′m thinking of retiring from all my dirty deals
Думаю уйти на покой от всех своих грязных делишек,
I'll see you in the next life, wake me up for meals
Увидимся в следующей жизни, разбуди меня на обед.





Авторы: Warren Zevon, Jorge Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.