Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prison Grove
Gefängnishain
An
icy
wind
burns
and
scars
Ein
eisiger
Wind
brennt
und
schürft
Rushes
in
like
a
fallen
star
Stürmt
herein
wie
ein
gefallener
Stern
Through
the
narrow
space
between
these
bars
Durch
den
schmalen
Spalt
zwischen
diesen
Gittern
Looking
down
on
Prison
Grove
Der
hinabsieht
auf
Gefängnishain
Dug
in,
hunkered
down
Eingegraben,
geduckt
Hours
race
without
a
sound
Stunden
rasen
ohne
Laut
Gon'
carry
me
to
where
I'm
bound
Tragen
mich
hin,
wo
ich
gebunden
bin
Looking
down
on
Prison
Grove
Der
hinabsieht
auf
Gefängnishain
Iron
will
hard
as
rock
Eiserne
Willenskraft,
hart
wie
Fels
Hold
my
up
for
the
fateful
knock
Stützt
mich
für
das
verhängnisvolle
Pochen
When
they
walk
me
down
in
a
mortal
lock
Wenn
sie
schreiten
im
Todesgeleit
mich
Out
on
Prison
Grove
Hinaus
auf
Gefängnishain
All
these
broken
lives
Auf
all
diese
gebrochenen
Leben
Shine
the
light
on
me
Wirf
Dein
Licht
auf
mich
Knick
knack,
paddy
wack
Ricketi-racketi,
so
heißt
es
They
say
you'll
hear
your
own
bones
crack
Man
höre
sein
eigenes
Knochenknacken
When
they
bend
you
back
to
bible
black
Wenn
sie
Dich
beugen
bis
zur
Tiefernacht
Then
you'll
find
your
love
Dann
findest
Du
Deine
Liebe
Some
folks
have
to
die
too
hard
Manche
müssen
zu
hart
sterben
Some
folks
have
to
cry
too
hard
Manche
müssen
zu
hart
weinen
Take
one
lst
look
at
the
prison
yard
Wirf
noch
einen
Blick
auf
den
Gefängnishof
Goodbye
Prison
Grove
Leb
wohl,
Gefängnishain
All
these
broken
lives
Auf
all
diese
gebrochenen
Leben
Shine
the
light
on
me
Wirf
Dein
Licht
auf
mich
Come
on,
oh,
oh
Komm
schon,
oh,
oh
Come
on,
oh,
oh
Komm
schon,
oh,
oh
Come
on,
oh,
oh
Komm
schon,
oh,
oh
Come
on,
oh,
oh
Komm
schon,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Zevon, Jorge A. Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.