Warren Zevon - Trouble Waiting to Happen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warren Zevon - Trouble Waiting to Happen




Written by Warren Zevon and J. D. Souther Zevon Music Inc. BMI
Автор: Warren Zevon and J. D. Souther Zevon Music Inc. BMI
I woke up this morning and fell out of bed
Я проснулся этим утром и упал с кровати.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Should′ve quit while I was ahead
Надо было уйти, пока я был впереди.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
I turned on the news to the Third World War
Я включил новости о Третьей мировой войне.
Opened up the paper to World War IV
Открыл газету посвященную четвертой мировой войне
Just when I thought it was safe to be bored
Как раз тогда, когда я думал, что это безопасно-скучать.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
The mailman brought me the Rolling Stone
Почтальон принес мне перекати-поле.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
It said I was living at home alone
В нем говорилось, что я живу дома один.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
I read things I didn't know I′d done
Я читал вещи, о которых даже не подозревал.
It sounded like alot of fun
Это звучало очень весело
I guess I've been bad or something
Наверное, я вел себя плохо или что-то в этом роде.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Teardrops ready to start
Слезы готовы к старту
Trouble waiting to happen to my heart
Неприятности ждут, чтобы случиться с моим сердцем.
This just ain't gonna be my day
Это будет не мой день.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Things just ain′t gonna go my way
Все будет идти не так, как я хочу.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
My day was over by a quarter to ten
Мой день закончился без четверти десять.
I climbed right back into bed again
Я снова забрался обратно в постель.
I′d write this down if I could hold a pen
Я бы записал это, если бы мог держать ручку.
I might get better but I don't know when
Может мне станет лучше но я не знаю когда
So I′m gonna wait right here 'til then
Так что я буду ждать прямо здесь до тех пор
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Trouble waiting to happen
Неприятности ждут своего часа.
Teardrops ready to fall
Слезы готовы упасть.
Trouble waiting to happen to us all
Неприятности ждут, чтобы случиться со всеми нами.





Авторы: Souther, John David Zevon, Warren William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.