Текст и перевод песни Warren feat. Fanny J - J'ai trouvé l'erreur (feat. Fanny J)
J'ai trouvé l'erreur (feat. Fanny J)
Я нашла ошибку (совместно с Fanny J)
Bébé
je
te
rends
tes
clés
tu
pourras
les
confier
à
cet
autre,
Милый,
я
возвращаю
тебе
ключи,
ты
можешь
отдать
их
другой,
Qui
Saura
t'écouter,
Которая
сможет
тебя
выслушать,
Saurait
te
comprendre
pourrait
Сможет
тебя
понять,
сможет
Accepter
ton
métier,
tes
amis,
ta
famille.
Принять
твою
работу,
твоих
друзей,
твою
семью.
Tu
m'envoies
désolé
(:
désolée)
désolé.
Ты
пишешь
мне
"прости
(:
прости)
прости".
Est-ce
que
je
peux
rentrer,
Можно
мне
войти,
Il
faut
que
je
te
parle
avant
de
m'en
aller.
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
прежде
чем
уйти.
Et
si
ce
choix
je
l'ai
fais,
И
если
я
сделала
этот
выбор,
C'est
parce
que
je
n'arrive
plus
à
supporter
de
То
потому,
что
я
больше
не
могу
терпеть,
Vous
trompez
ça
ne
rime
plus
à
rien.
Как
ты
мне
изменяешь,
в
этом
больше
нет
смысла.
Bébé
je
suis
désolé,
désolé.
Милый,
мне
очень
жаль,
прости.
J'ai
plus
de
rancœur,
quand
tu
brises
mon
cœur,
toujours,
У
меня
нет
обиды,
когда
ты
разбиваешь
мое
сердце,
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
Всегда,
всегда,
всегда.
J'
ai
trouvé
l'erreur
c'est
moi
et
Я
нашла
ошибку
- это
я,
и
J'irai
voir
ailleurs
pour
toujours,
toujours,
Я
буду
искать
в
другом
месте
всегда,
всегда,
Toujours,
toujours
Всегда,
всегда.
J'vois
que
tu
t'es
décidé
à
ignorer
ce
qu'on
a
partagé,
Я
вижу,
ты
решил
игнорировать
то,
что
мы
пережили
вместе,
Est
ce
que
tu
lui
as
parlé
de
nous
deux
et
Ты
рассказал
ей
о
нас
двоих
и
De
tous
nos
projets,
toutes
nos
fausses
soirées
О
всех
наших
планах,
всех
наших
фальшивых
вечеринках,
Ou
pour
elle
on
travaillé
dis
lui
ce
qu'on
y
faisait,
désolée...
Где
мы
якобы
работали,
расскажи
ей,
что
мы
там
делали,
прости...
J'ai
plus
de
rancœur,
quand
tu
brises
mon
cœur,
toujours,
У
меня
нет
обиды,
когда
ты
разбиваешь
мое
сердце,
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
Всегда,
всегда,
всегда.
J'ai
trouvé
l'erreur
c'est
toi
et
va
Я
нашла
ошибку
– это
ты,
и
иди
Voir
ailleurs
pour
toujours,
toujours,
Ищи
в
другом
месте
всегда,
всегда,
Toujours,
toujours.
Всегда,
всегда.
J'ai
plus
de
rancœur,
quand
tu
brises
mon
cœur,
toujours,
У
меня
нет
обиды,
когда
ты
разбиваешь
мое
сердце,
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
Всегда,
всегда,
всегда.
J'ai
trouvé
l'erreur
c'est
toi
et
va
voir
ailleurs
pour
toujours,
Я
нашла
ошибку
– это
ты,
и
иди
ищи
в
другом
месте
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
Всегда,
всегда,
всегда.
J'pourrais
pas
Я
не
смогу,
Ni
pense
même
pas
Даже
не
думай,
J'te
laisserai
pas
t'en
sortir
comme
Я
не
позволю
тебе
выйти
сухим
из
воды,
ça,
dis
lui
ou
je
le
ferais
pour
toi
Скажи
ей,
или
я
сделаю
это
за
тебя.
J'pourrais
pas
Я
не
смогу,
Ni
pense
même
pas
Даже
не
думай,
Tu
savais
qu'elle
était
la
dès
le
Ты
знал,
что
она
была
здесь
с
самого
Départ
aujourd'hui
dis
moi
pourquoi
tout
ça
Начала,
сегодня
скажи
мне,
зачем
все
это.
J'pourrais
pas
Я
не
смогу,
Ni
pense
même
pas
Даже
не
думай,
J'te
laisserai
pas
t'en
sortir
comme
Я
не
позволю
тебе
выйти
сухим
из
воды,
ça,
dis
lui
ou
je
le
ferais
pour
toi
Скажи
ей,
или
я
сделаю
это
за
тебя.
J'pourrais
pas
Я
не
смогу,
Ni
pense
même
pas
Даже
не
думай,
Tu
savais
qu'elle
était
la
dès
le
Ты
знал,
что
она
была
здесь
с
самого
Départ
aujourd'hui
dis
moi
pourquoi
tout
ça
Начала,
сегодня
скажи
мне,
зачем
все
это.
Baby,
chérie,
je
t'en
prie
tout
est
bien
fini
Милый,
дорогой,
умоляю,
все
кончено,
Tu
peux
refaire
ta
vie
je
ne
ferai
pas
de
bruit
Ты
можешь
начать
новую
жизнь,
я
не
буду
мешать.
Rend
moi
mes
clés
je
t'en
prie
je
referai
ma
vie,
Верни
мне
мои
ключи,
прошу,
я
начну
новую
жизнь,
Mais
avant
dis
lui,
dis
lui
qui
je
suis
Но
прежде
скажи
ей,
скажи
ей,
кто
я.
J'pourrais
pas
Я
не
смогу,
Ni
pense
même
pas
Даже
не
думай,
Pour
toujours,
toujours,
toujours,
toujours...
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда...
J'pourrais
pas
Я
не
смогу,
Ni
pense
meme
pas
Даже
не
думай,
Pour
toujours,
toujours,
toujours,
toujours...
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда...
J'ai
trouvé
l'erreur...
Я
нашла
ошибку...
J'ai
plus
de
rancœur,
quand
tu
brises
mon
cœur,
toujours,
У
меня
нет
обиды,
когда
ты
разбиваешь
мое
сердце,
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
Всегда,
всегда,
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymerick Lubin
Альбом
E-Zouk
дата релиза
01-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.