Warren - A Tort Ou a Raison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warren - A Tort Ou a Raison




A Tort Ou a Raison
Права или нет
A tort ou à raison
Права ты или нет
Ce matin tu m'as trouvé mignon
В то утро ты нашла меня милым
A tort ou à raison
Права ты или нет
Tu m'as choisi moi parmi des millions
Ты выбрала меня среди миллионов
Et c'est à tort et sans raisons
И это не правильно и без причины
Que je t'es trompé toi avec des millions
Что я тебе изменил с миллионами
Alors je sais que t'es déçue
Знаю, ты разочарована
De t'être aperçue que pour mille et un dessous
Что поняла - для меня это была интрижка
Notre couple j'ai dessou-dé
Я разрушил наши отношения
Alors ma vie je vais la vouer
Теперь я посвящу свою жизнь
A te prouver qu'à deux notre couple
Тому, чтобы доказать: нашу пару
On peut le renouer
Можно воссоздать
Na na na, na na na, na na na, na houwow
На на на, на на на, на на на, на хаувау
Na na na, na na na, houwow
На на на, на на на, хаувау
Avec toi j'ai voulu jouer, mais je succombe
Я хотел просто поиграть с тобой, но поддался
A ton charme et ta beauté, qui me transcendent
Твоему очарованию и красоте, которые превосходят все
A trop te désirer, te serrer si fort
Я слишком сильно желал тебя, хотел обнять так крепко
Me voilà pris à mon propre piège, mon trésor
Вот я и попался в свою собственную ловушку, моё сокровище
Ma vie ne me le permet pas
Моя жизнь не позволяет мне
Mais j'suis love de toi malgré moi
Но я люблю тебя, несмотря ни на что
Tout est flou impossible de faire un choix, mon trésor
Все запутано, невозможно сделать выбор, моё сокровище
Ma vie ne me le permet pas
Моя жизнь не позволяет мне
J'suis love de toi malgré moi
Я люблю тебя, несмотря ни на что
Tout est flou quitte à tout perdre j'reste avec toi, mon trésor
Все запутано, даже если потеряю все, я останусь с тобой, моё сокровище
Je m'en veux de tricher, vivre dans le mensonge
Я ненавижу себя за измену, за жизнь во лжи
Si tu voulais t'en aller, j'pourrais comprendre
Если бы ты захотела уйти, я бы понял
J'essai de composer avec toi, elle ma moitié
Я пытаюсь найти компромисс, ведь ты моя половинка
Me voilà pris à mon propre piège, mon trésor
Вот я и попался в свою собственную ловушку, моё сокровище
Ma vie ne me le permet pas
Моя жизнь не позволяет мне
Mais j'suis love de toi malgré moi
Но я люблю тебя, несмотря ни на что
Tout est flou quitte à tout perdre j'reste avec toi, mon trésor
Все запутано, даже если потеряю все, я останусь с тобой, моё сокровище
J'suis l'auteur de cette situation
Я сам создал эту ситуацию
A moi de trouver son dénouement
Мне и искать из неё выход
Je voudrais que nul n'est à en pâtir
Я бы хотел, чтобы никто не пострадал
Pourvu que le temps fasse la raison
Надеюсь, время все расставит по местам
Peu m'importe de quelle façon
Мне все равно как
Je rêve d'un jour nous sourirait l'avenir
Я мечтаю о том дне, когда будущее будет нам улыбаться
Na na na, na na na, na na na, na houwow
На на на, на на на, на на на, на хаувау
Na na na, na na na, houwow
На на на, на на на, хаувау
A tort ou à raison
Права ты или нет
Ma vie je n'la conçois pas sans toi
Я не представляю свою жизнь без тебя
Il est trop tard de toute façon
Уже слишком поздно, так или иначе
J'suis plus le même quand tu n'es pas
Я не тот, когда тебя нет рядом
A tort ou à raison
Права ты или нет
Ma vie je n'la conçois pas sans toi
Я не представляю свою жизнь без тебя
Qui de vous deux aura raison de moi
Кто из вас двоих победит?
J'suis plus le même quand tu n'es pas
Я не тот, когда тебя нет рядом
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah ah yeah
А а а, а а а, а а а а е
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah ah yeah
А а а, а а а, а а а а е
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah ah yeah tort ou à raison)
А а а, а а а, а а а а е (права или нет)
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah ah yeah
А а а, а а а, а а а а е
A tort ou à raison
Права ты или нет
Ma vie je n'la conçois pas sans toi
Я не представляю свою жизнь без тебя
Il est trop tard de toute façon
Уже слишком поздно, так или иначе
J'suis plus le même (il est trop tard de toute façon) quand tu n'es pas
Я не тот (уже слишком поздно, так или иначе), когда тебя нет рядом
A tort ou à raison
Права ты или нет
Ma vie je n'la conçois pas sans toi
Я не представляю свою жизнь без тебя
Qui de vous deux aura raison de moi
Кто из вас двоих победит?
J'suis plus le même quand tu n'es pas
Я не тот, когда тебя нет рядом
Me voilà coincé entre deux êtres si différents
Я застрял между двумя такими разными людьми
Mais que j'aime
Но которых я люблю
Que Dieu me pardonne si j'me suis égaré
Да простит меня Бог, если я сбился с пути
Mais je les aime
Но я их люблю
Je me suis égaré, mais je les aime
Я сбился с пути, но я их люблю
Je les aime
Я люблю вас
Ma vie je n'la conçois pas sans toi
Я не представляю свою жизнь без тебя
Ma vie, ma vie
Моя жизнь, моя жизнь
J'suis plus le même quand tu n'es pas
Я не тот, когда тебя нет рядом
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом
Ma vie je n'la conçois pas sans toi
Я не представляю свою жизнь без тебя
Je n'la conçois pas sans toi
Я не представляю её без тебя
J'suis plus le même quand tu n'es pas
Я не тот, когда тебя нет рядом
Alors oui de toi j'disais que t'étais ma moitié
Да, я говорил, что ты моя половинка
Putain qu'c'est dur dire cette phrase au passé
Черт, как тяжело произносить эту фразу в прошедшем времени
Mais à présent t'es partie
Но теперь ты ушла
Et c'est mon moi tout entier qui a cessé d'exister
И это всё моё существование прекратило быть
Insister j'ai eu beau mais tu m'as laissé choir
Я пытался настаивать, но ты бросила меня
Je sais qu'j'suis la seule cause de mon désespoir
Я знаю, что я единственная причина своего отчаяния
Mais c'que je t'es pas dis, je t'le dirai
Но что я тебе не сказал, я скажу
C'que je n'ai pas fais, je le ferai
Чего я не сделал, я сделаю
Trop tard je te le dis, je t'aime et je t'aimerai
Слишком поздно, я говорю тебе, я люблю тебя и буду любить





Авторы: Aymerick Lubin, Thierry Delannay, Edouard Moise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.