Текст и перевод песни Warren - Fou de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fou de toi
Без ума от тебя
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Et
te
dire
que
j'aime
tout
de
toi
serait
te
mentir
c'est
pas
moi
И
сказать
тебе,
что
я
люблю
в
тебе
всё,
было
бы
ложью,
это
не
я
Et
on
dit
il
était
une
fois,
moi
je
dis
qu'elle
était
deux
fois
И
говорят,
"жили-были",
а
я
говорю,
что
она
была
дважды
Désormais
tu
vois
en
moi
un
avenir
mais
pas
pour
nous
Теперь
ты
видишь
во
мне
будущее,
но
не
для
нас
À
chaque
fois
que
je
te
vois,
je
respire
mon
premier
jour
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
будто
снова
переживаю
свой
первый
день
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Fou
de
toi
Без
ума
от
тебя
J'pourrais
être
pour
toi
Я
мог
бы
быть
твоим
J'suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Ohoh,
fou
de
toi
О-о,
без
ума
от
тебя
Fou
de
toi
Без
ума
от
тебя
Complètement
fou
de
toi,
ah
Совершенно
без
ума
от
тебя,
ах
J'suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Te
dire
que
j'vais
tout
quitter
pour
revenir,
non,
c'est
pas
moi
Сказать
тебе,
что
я
брошу
всё,
чтобы
вернуться,
нет,
это
не
я
Comme
des
amants
maudits,
on
perd
des
plumes
à
chaque
fois
Как
проклятые
любовники,
мы
каждый
раз
теряем
перья
J'ai
décidé
de
mettre
de
coté
mes
sentiments
jusqu'à
t'oublier
Я
решил
отложить
свои
чувства
в
сторону,
пока
не
забуду
тебя
La
raison
saura
te
guider
dans
la
folie
de
mes
solitudes
Разум
направит
тебя
в
безумии
моего
одиночества
Désormais
tu
vois
en
moi
un
avenir
mais
pas
pour
nous
Теперь
ты
видишь
во
мне
будущее,
но
не
для
нас
À
chaque
fois
que
je
te
vois,
je
respire
mon
premier
jour
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
будто
снова
переживаю
свой
первый
день
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Fou
de
toi
Без
ума
от
тебя
J'pourrais
être
pour
toi
Я
мог
бы
быть
твоим
J'suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Ohoh,
fou
de
toi
О-о,
без
ума
от
тебя
Fou
de
toi
Без
ума
от
тебя
Complètement
fou
de
toi,
haah
Совершенно
без
ума
от
тебя,
ах
J'suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Je
garde
espoir,
je
continue
d'y
croire
Я
не
теряю
надежды,
я
продолжаю
верить
On
sait
déja
c'est
entre
toi
et
moi
Мы
уже
знаем,
это
между
тобой
и
мной
Le
bonheur
n'existe
pas
sans
toi
Счастья
не
существует
без
тебя
Et
j'ai
besoin
d'y
croire
И
мне
нужно
в
это
верить
Je
garde
espoir,
je
continue
d'y
croire
Я
не
теряю
надежды,
я
продолжаю
верить
On
sait
déja
c'est
entre
toi
et
moi
Мы
уже
знаем,
это
между
тобой
и
мной
Le
bonheur
n'existe
pas
sans
toi
Счастья
не
существует
без
тебя
Je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Fou
de
toi
Без
ума
от
тебя
J'pourrais
être
pour
toi
Я
мог
бы
быть
твоим
J'suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Ohoh,
fou
de
toi
О-о,
без
ума
от
тебя
Fou
de
toi
Без
ума
от
тебя
Complètement
fou
de
toi,
haah
Совершенно
без
ума
от
тебя,
ах
J'suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Tout
c'que
je
vois
du
saut
mais
c'est
la
chute
Всё,
что
я
вижу
в
прыжке
– это
падение
Et
on
finit
comme
on
débute
И
мы
заканчиваем
так
же,
как
и
начинали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren, Wilson Bbc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.