Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible pas possible
Unmöglich nicht möglich
Amour
impossible
Unmögliche
Liebe
Toi
et
moi
j'avoue
c'est
comme
pas
possible
Du
und
ich,
ich
gebe
zu,
das
ist
wie
unmöglich
Comme
un
ciel
sans
nuages,
condensation
impossible
Wie
ein
Himmel
ohne
Wolken,
Kondensation
unmöglich
Comme
savoir
à
qui
(...)
mauvais
rôle
Wie
zu
wissen,
wer
(...)
die
schlechte
Rolle
spielt
On
s'aime
on
se
déteste
à
tour
de
rôle
Wir
lieben
uns,
wir
hassen
uns
abwechselnd
Et
on
se
câline,
on
se
les
recharge
en
dur
alcaline
Und
wir
kuscheln,
laden
uns
auf
wie
harte
Alkaline
Jusqu'au
prochain
rendez-vous,
tu
meurs
pas
de
câline
Bis
zum
nächsten
Treffen
stirbst
du
nicht
vor
Sehnsucht
nach
Kuscheln
Donc
on
court
encore,
s'essouffle
à
force
Also
rennen
wir
weiter,
geraten
außer
Atem
On
se
fait
du
tort,
du
tort
Wir
tun
uns
weh,
tun
uns
weh
Si
on
s'aime
encore,
pourquoi
on
court
encore...
encore
Wenn
wir
uns
noch
lieben,
warum
rennen
wir
weiter...
weiter
Mais
tout
ça
c'est
pas
possible
Aber
all
das
ist
nicht
möglich
C'est
pas
possible
Das
ist
nicht
möglich
Essayer
c'est
possible
Versuchen
ist
möglich
Impossible
pas
possible
Unmöglich,
nicht
möglich
Impossible,
mon
cœur
n'a
pas
de
barrière
Unmöglich,
mein
Herz
kennt
keine
Grenzen
Telle
infranchissable
la
porte
de
derrière
So
unüberwindbar
wie
die
Hintertür
Je
suis
le
bon
dieu
et
le
diable
en
même
temps
Ich
bin
der
liebe
Gott
und
der
Teufel
zugleich
Nous
Adam
et
Eve
le
serpent
à
mi-temps
Wir
Adam
und
Eva,
die
Schlange
in
Teilzeit
On
s'entend
plus
y
a
trop
de
boucan
dans
le
hall
Wir
verstehen
uns
nicht
mehr,
es
ist
zu
viel
Lärm
im
Flur
Enfermé
dans
notre
bulle
bientôt
sept
ans
de
taule
Eingeschlossen
in
unserer
Blase,
bald
sieben
Jahre
Knast
A
savoir
qui
tort
ou
bien
qui
a
raison
Um
zu
wissen,
wer
Unrecht
hat
oder
wer
Recht
hat
A
la
vie
à
la
mort
tu
connais
la
chanson
Auf
Leben
und
Tod,
du
kennst
das
Lied
Donc
on
court
encore,
s'essouffle
à
force
Also
rennen
wir
weiter,
geraten
außer
Atem
On
se
fait
du
tort,
du
tort
Wir
tun
uns
weh,
tun
uns
weh
Si
on
s'aime
encore,
pourquoi
on
court
encore...
encore
Wenn
wir
uns
noch
lieben,
warum
rennen
wir
weiter...
weiter
Mais
tout
ça
c'est
pas
possible
Aber
all
das
ist
nicht
möglich
C'est
pas
possible
Das
ist
nicht
möglich
Essayer
c'est
possible
(Rien
n'est
impossible)
Versuchen
ist
möglich
(Nichts
ist
unmöglich)
Impossible
pas
possible
Unmöglich,
nicht
möglich
Amour
impossible
Unmögliche
Liebe
Toi
et
moi
j'avoue
c'est
comme
pas
possible
Du
und
ich,
ich
gebe
zu,
das
ist
wie
unmöglich
Comme
un
ciel
sans
nuages,
condensation
impossible
Wie
ein
Himmel
ohne
Wolken,
Kondensation
unmöglich
Comme
savoir
à
qui
(...)
mauvais
rôle
Wie
zu
wissen,
wer
(...)
die
schlechte
Rolle
spielt
On
s'aime
on
se
déteste
à
tour
de
rôle
Wir
lieben
uns,
wir
hassen
uns
abwechselnd
Et
on
se
câline,
on
se
les
recharge
en
dur
alcaline
Und
wir
kuscheln,
laden
uns
auf
wie
harte
Alkaline
Jusqu'au
prochain
rendez-vous,
tu
meurs
pas
de
câline
Bis
zum
nächsten
Treffen
stirbst
du
nicht
vor
Sehnsucht
nach
Kuscheln
Donc
on
court
encore,
s'essouffle
à
force
Also
rennen
wir
weiter,
geraten
außer
Atem
On
se
fait
du
tort,
du
tort
Wir
tun
uns
weh,
tun
uns
weh
Si
on
s'aime
encore,
pourquoi
on
court
encore...
encore
Wenn
wir
uns
noch
lieben,
warum
rennen
wir
weiter...
weiter
(Voix
off)
(Stimme
aus
dem
Off)
C'est
pas
possible
Das
ist
nicht
möglich
Essayer
c'est
possible
(Rien
n'est
impossible)
Versuchen
ist
möglich
(Nichts
ist
unmöglich)
Impossible
pas
possible
Unmöglich,
nicht
möglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skandalize Warren, Warren Skandalize
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.