Текст и перевод песни Warren - J Suis Pas Dangereux
J Suis Pas Dangereux
I'm Not Dangerous
Bébé
bébé
si
seulement
tu
pouvais
arrêter
Baby,
baby,
if
only
you
could
stop
D'écouter
ce
que
l'on
dit
de
moi
Listening
to
what
they
say
about
me
Sache
que
le
jeu
ne
fait
que
commencer
Know
that
the
game
has
just
begun
Moi
je
suis
prêt
et
toi
t'en
dis
quoi
I'm
ready,
what
do
you
say?
Ne
te
laisse
plus
atteindre
par
tous
ces
jaloux
Don't
let
yourself
be
affected
by
all
these
jealous
people
Ils
finiront
par
nous
rendre
fous
fous
fous
They'll
end
up
driving
us
crazy,
crazy,
crazy
Je
pense
que
pour
eux
I
think
that
for
them
J'ai
de
l'importance
I
matter
Si
je
n'en
avais
pas
je
crois
qu'ils
ne
parleraient
pas
de
moi
If
I
didn't,
I
don't
think
they'd
talk
about
me
Tu
ne
crains
avec
moi
You
have
nothing
to
fear
with
me
J'suis
pas
dangereux
I'm
not
dangerous
Je
te
protegerai,
crois
moi
I
will
protect
you,
believe
me
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
I'm
not
afraid
of
fire,
babe
ooohh
ooh
Tu
ne
crains
avec
moi
You
have
nothing
to
fear
with
me
J'suis
pas
dangereux
I'm
not
dangerous
Je
te
protegerai,
crois
moi
I
will
protect
you,
believe
me
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
I'm
not
afraid
of
fire,
babe
ooohh
ooh
Bébé
bébé
moi
tout
ce
que
je
veux
c'est
avancer
Baby,
baby,
all
I
want
is
to
move
forward
Je
sais
que
je
peux
le
faire
avec
toi
I
know
I
can
do
it
with
you
Ca
fait
partie
du
jeu,
faut
assumer
It's
part
of
the
game,
you
have
to
own
it
Laissons
les.
J'aime
quon
parle
de
moi
Let
them
talk.
I
like
that
they
talk
about
me
Ne
te
laisse
plus
atteindre
par
tous
ces
jaloux
Don't
let
yourself
be
affected
by
all
these
jealous
people
Ils
finiront
par
nous
rendre
fous
fous
fous
They'll
end
up
driving
us
crazy,
crazy,
crazy
Je
pense
que
pour
eux
I
think
that
for
them
J'ai
de
l'importance
I
matter
Si
je
n'en
avais
pas
je
crois
qu'ils
ne
parleraient
pas
de
moi
If
I
didn't,
I
don't
think
they'd
talk
about
me
Tu
ne
crains
avec
moi
You
have
nothing
to
fear
with
me
J'suis
pas
dangereux
I'm
not
dangerous
Je
te
protegerai,
crois
moi
I
will
protect
you,
believe
me
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
I'm
not
afraid
of
fire,
babe
ooohh
ooh
Tu
ne
crains
avec
moi
You
have
nothing
to
fear
with
me
J'suis
pas
dangereux
I'm
not
dangerous
Je
te
protegerai,
crois
moi
I
will
protect
you,
believe
me
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
I'm
not
afraid
of
fire,
babe
ooohh
ooh
Bébé
bébé
moi
tout
ce
que
je
veux
c'est
avancer
Baby,
baby,
all
I
want
is
to
move
forward
Je
sais
que
je
peux
le
faire
avec
toi
I
know
I
can
do
it
with
you
Ca
fait
partie
du
jeu,
faut
assumer
It's
part
of
the
game,
you
have
to
own
it
Laissons
les.
J'aime
quon
parle
de
moi
Let
them
talk.
I
like
that
they
talk
about
me
Toute
ma
vie,
je
me
suis
battu
pour
ça
All
my
life,
I've
fought
for
this
Sans
toi
je
n'y
arriverai
pas
Without
you,
I
won't
make
it
Je
t'en
pris
aie
confiance
en
moi
Please,
have
faith
in
me
Toute
ma
vie,
je
me
suis
battu
pour
ca
All
my
life,
I've
fought
for
this
Sans
toi
je
n'y
arriverai
pas
Without
you,
I
won't
make
it
Je
t'en
pris
aie
confiance
en
moi
Please,
have
faith
in
me
Tout
ce
j'ai
je
me
bat
pour
l'avoir
bae
Everything
I
have,
I
fight
for
it,
bae
Tout
ce
que
j'ai,
c'est
à
la
sueur
de
mon
front
que
je
me
le
suis
payé
Everything
I
have,
I
earned
it
with
the
sweat
of
my
brow
Mais
toi
babe,
tu
me
connais
But
you,
babe,
you
know
me
Mais
ils
ne
s'imaginent
pas
par
quoi
il
a
dû
passer
(avant
d'etre
le
monsieur
là)
But
they
can't
imagine
what
he
had
to
go
through
(before
becoming
the
man
he
is)
Ils
n'imaginent
pas
tout
ce
que
le
petit
il
a
sacrifié
(avant
d'etre
le
monsieur
là)
They
can't
imagine
everything
the
little
one
sacrificed
(before
becoming
the
man
he
is)
Tu
ne
crains
avec
moi
You
have
nothing
to
fear
with
me
J'suis
pas
dangereux
I'm
not
dangerous
Je
te
protegerai,
crois
moi
I
will
protect
you,
believe
me
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
I'm
not
afraid
of
fire,
babe
ooohh
ooh
Tu
ne
crains
avec
moi
You
have
nothing
to
fear
with
me
J'suis
pas
dangereux
I'm
not
dangerous
Je
te
protegerai,
crois
moi
I
will
protect
you,
believe
me
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
I'm
not
afraid
of
fire,
babe
ooohh
ooh
Toute
ma
vie
je
me
suis
battu
pour
ça
babe
All
my
life
I've
fought
for
this,
babe
Et
c'est
aussi
pour
toi
et
moi
And
it's
also
for
you
and
me
Pour
que
demain
je
ne
regrette
pas
So
that
tomorrow
I
won't
have
any
regrets
Babe,
je
serai
bon
à
aimer
tu
verras
Babe,
I'll
be
good
at
loving
you,
you'll
see
Toute
ma
vie
je
me
suis
battu
pour
ca
babe
All
my
life
I've
fought
for
this,
babe
Et
c'est
aussi
pour
toi
et
moi
And
it's
also
for
you
and
me
Pour
que
demain
je
ne
regrette
pas
So
that
tomorrow
I
won't
have
any
regrets
Babe,
je
serai
bon
à
aimer
tu
verras
Babe,
I'll
be
good
at
loving
you,
you'll
see
(Verras,
verras)
(You'll
see,
you'll
see)
Suis
pas
dangereux
(dangereux,
dangereux)
I'm
not
dangerous
(dangerous,
dangerous)
Suis
pas
dangereux
(dangereux,
dangereux)
I'm
not
dangerous
(dangerous,
dangerous)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: warren
Альбом
E-zouk
дата релиза
18-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.