Текст и перевод песни Warren - La vie en Blues
La vie en Blues
Life in Blues
T'es
plus
belle
quand
tu
souries
You're
more
beautiful
when
you
smile
Non
ne
fais
pas
la
gueule
dis-moi
ce
qui
ne
va
pas
Don't
sulk,
tell
me
what's
wrong
Ton
regard,
tes
lèvres,
ton
air
coquin
te
vont
si
bien
c'est
toi
que
j'aime
Your
eyes,
your
lips,
your
mischievous
look
suit
you
so
well,
it's
you
I
love
Ta
voix
m'enivre,
ton
humour,
ton
amour
Your
voice
intoxicates
me,
your
humor,
your
love
Ma
vie
c'est
toi,
Fanny
je
t'aime
My
life
is
you,
Fanny
I
love
you
Tu
bluffes,
tu
joues,
je
te
couche,
avoues
You
bluff,
you
play,
I
lay
you
down,
confess
T'es
dans
mon
délire
You're
in
my
delirium
Je
t'ai
dans
la
peau
Arrêtes
ton
délire,
c'est
toi
qui
joues
I
have
you
under
my
skin
Stop
your
nonsense,
it's
you
who's
playing
T'es
mignon
mais
là
s'il
te
plait
sois
chou
You're
cute
but
please
be
sweet
Tes
piercings,
tes
tatoos,
ta
bouche
Your
piercings,
your
tattoos,
your
mouth
Quand
elle
me
touche
je
coule
sur
toi
doudou
When
it
touches
me
I
melt
over
you,
darling
Sois
beau,
tais-toi,
t'es
mignon,
si
sexy
Be
handsome,
be
quiet,
you're
cute,
so
sexy
Tes
fossettes,
tes
lèvres,
mon
baby
boy
Your
dimples,
your
lips,
my
baby
boy
Play
boy,
je
bluffe,
je
te
couche,
accouches
Playboy,
I
bluff,
I
lay
you
down,
give
birth
J'ai
gagné
un
point
c'est
tout
I
won
a
point
that's
all
Je
t'ai
dans
la
peau
I
have
you
under
my
skin
Je
t'ai
dans
la
peau
I
have
you
under
my
skin
Ainsi
donc
faisons
So
let's
do
it
Les
petites
marionnettes
The
little
puppets
Annie
veux-tu
de
ma
Annie
do
you
want
my
Non
non
pas
de
sucette
No
no
no
lollipop
Jacques
a
dit,
mimi
kiss
moi
juste
ici
Jacques
said,
mimi
kiss
me
right
here
Je
te
tiens,
tu
me
tiens
I
hold
you,
you
hold
me
Par
la
barbichette
By
the
goatee
Je
te
plumerai
la
tête
I
will
pluck
your
head
Petite
alouette
Little
lark
Jacques
a
dit
qu'on
s'aimera
pour
la
vie
Jacques
said
we'll
love
each
other
for
life
Je
vois
la
vie
en
blues,
blues,
blues
I
see
life
in
blues,
blues,
blues
Avec
toi
tout
est
flouze,
flouze,
flouze
With
you
everything
is
money,
money,
money
(Blues
avec
ou
sans
flouze)
(Blues
with
or
without
money)
Je
vois
la
vie
en
blues,
blues,
blues
I
see
life
in
blues,
blues,
blues
Arrêtes
de
te
la
péter
Stop
showing
off
Écoutes
ton
cœur
ne
lui
dis
pas
non
Listen
to
your
heart,
don't
say
no
to
it
Tes
lèvres
en
train
de
palpiter
Your
lips
are
trembling
C'est
mimi
ton
rouge
à
lèvre
en
dit
long
Your
lipstick
says
a
lot,
honey
Arrêtes
d'affabuler
Stop
making
things
up
Écoutes
ton
cœur
raison
Listen
to
your
heart,
reason
Pour
laquelle
t'es
gêné
Who
are
you
embarrassed
for
A
en
croire
la
bosse
sous
ton
pantalon
Judging
by
the
bulge
in
your
pants
Je
vois
la
vie
en
blues,
blues,
blues
I
see
life
in
blues,
blues,
blues
Avec
toi
tout
est
flouze,
flouze,
flouze
With
you
everything
is
money,
money,
money
(Blues
avec
ou
sans
flouze)
(Blues
with
or
without
money)
Je
vois
la
vie
en
blues,
blues,
blues
I
see
life
in
blues,
blues,
blues
Je
vois
la
vie
en
blues,
blues,
blues
I
see
life
in
blues,
blues,
blues
T'es
plus
belle
quand
tu
souries
You're
more
beautiful
when
you
smile
Non
ne
fais
pas
la
gueule
No
don't
sulk
Dis-moi
ce
qui
ne
va
pas
Tell
me
what's
wrong
Mon
regard,
mes
lèvres,
mon
air
coquin
My
eyes,
my
lips,
my
mischievous
look
Me
vont
si
bien
Suit
me
so
well
Mais
moi
je
t'aime
But
I
love
you
Arrêtes
de
te
la
péter
Stop
showing
off
(Te
la
péter)
(Showing
off)
Écoutes
ton
cœur
ne
lui
dis
pas
non
Listen
to
your
heart,
don't
say
no
to
it
Tes
lèvres
en
train
de
palpiter
(Trembling)
(Palpiter)
Your
lips
are
trembling
C'est
mimi,
ton
rouge
à
lèvre
en
dit
Your
lipstick
says
a
lot,
honey
Arrêtes
d'affabuler
Stop
making
things
up
Écoutes
ton
cœur
(-
-)
raison
Listen
to
your
heart
(-
-)
reason
Pour
laquelle
t'es
gêné
Who
are
you
embarrassed
for
A
en
croire
la
bosse
sous
ton
pantalon
Judging
by
the
bulge
in
your
pants
Fanny,
toi
et
moi,
hé!
C'est
pour
la
vie
Fanny,
you
and
me,
hey!
It's
for
life
Avec
ou
sans
flouze,
vas
leur
dire
With
or
without
money,
go
tell
them
La
vie
en
blues.
Life
in
blues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymerick Lubin, Fanny Jacques, Warren, Wilson Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.