Warren - La vie en Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warren - La vie en Blues




La vie en Blues
Жизнь в блюзе
T'es plus belle quand tu souries
Ты прекраснее, когда улыбаешься
Non ne fais pas la gueule dis-moi ce qui ne va pas
Не хмурься, скажи мне, что случилось
Ton regard, tes lèvres, ton air coquin te vont si bien c'est toi que j'aime
Твой взгляд, твои губы, твой игривый вид так тебе идут, это тебя я люблю
Ta voix m'enivre, ton humour, ton amour
Твой голос пьянит меня, твой юмор, твоя любовь
Ma vie c'est toi, Fanny je t'aime
Моя жизнь это ты, Фанни, я люблю тебя
Tu bluffes, tu joues, je te couche, avoues
Ты блефуешь, ты играешь, я тебя укладываю в постель, признайся
T'es dans mon délire
Ты в моем бреду
Je t'ai dans la peau Arrêtes ton délire, c'est toi qui joues
Ты у меня под кожей. Прекрати свой бред, это ты играешь
T'es mignon mais s'il te plait sois chou
Ты милый, но сейчас, пожалуйста, будь послушным
Tes piercings, tes tatoos, ta bouche
Твои пирсинги, твои татуировки, твои губы
Quand elle me touche je coule sur toi doudou
Когда они касаются меня, я таю на тебе, милый
Sois beau, tais-toi, t'es mignon, si sexy
Будь красивым, молчи, ты милый, такой сексуальный
Tes fossettes, tes lèvres, mon baby boy
Твои ямочки, твои губы, мой малыш
Play boy, je bluffe, je te couche, accouches
Плейбой, я блефую, я тебя укладываю в постель, рожай
J'ai gagné un point c'est tout
Я выиграл очко, вот и все
Je t'ai dans la peau
Ты у меня под кожей
Je t'ai dans la peau
Ты у меня под кожей
Ainsi donc faisons
Так давай же сделаем
Les petites marionnettes
Маленьких марионеток
Annie veux-tu de ma
Аня, хочешь мой
Non non pas de sucette
Нет-нет, не леденец
Jacques a dit, mimi kiss moi juste ici
Жак сказал, милая, поцелуй меня прямо здесь
Je te tiens, tu me tiens
Я держу тебя, ты держишь меня
Par la barbichette
За бородку
Je te plumerai la tête
Я ощиплю тебе голову
Petite alouette
Маленький жаворонок
Jacques a dit qu'on s'aimera pour la vie
Жак сказал, что мы будем любить друг друга всю жизнь
Je vois la vie en blues, blues, blues
Я вижу жизнь в блюзе, блюзе, блюзе
Avec toi tout est flouze, flouze, flouze
С тобой все деньги, деньги, деньги
(Blues avec ou sans flouze)
(Блюз с деньгами или без)
Je vois la vie en blues, blues, blues
Я вижу жизнь в блюзе, блюзе, блюзе
Arrêtes de te la péter
Перестань выпендриваться
Écoutes ton cœur ne lui dis pas non
Слушай свое сердце, не говори ему "нет"
Tes lèvres en train de palpiter
Твои губы дрожат
C'est mimi ton rouge à lèvre en dit long
Твоя милая помада многое говорит
Arrêtes d'affabuler
Перестань врать
Écoutes ton cœur raison
Слушай свое сердце, разум
Pour laquelle t'es gêné
Из-за которой ты смущаешься
A en croire la bosse sous ton pantalon
Судя по шишке под твоими штанами
Je vois la vie en blues, blues, blues
Я вижу жизнь в блюзе, блюзе, блюзе
Avec toi tout est flouze, flouze, flouze
С тобой все деньги, деньги, деньги
(Blues avec ou sans flouze)
(Блюз с деньгами или без)
Je vois la vie en blues, blues, blues
Я вижу жизнь в блюзе, блюзе, блюзе
Je vois la vie en blues, blues, blues
Я вижу жизнь в блюзе, блюзе, блюзе
T'es plus belle quand tu souries
Ты прекраснее, когда улыбаешься
Non ne fais pas la gueule
Не хмурься
Dis-moi ce qui ne va pas
Скажи мне, что случилось
Mon regard, mes lèvres, mon air coquin
Мой взгляд, мои губы, мой игривый вид
Me vont si bien
Мне так идут
Mais moi je t'aime
Но я люблю тебя
Arrêtes de te la péter
Перестань выпендриваться
(Te la péter)
(Выпендриваться)
Écoutes ton cœur ne lui dis pas non
Слушай свое сердце, не говори ему "нет"
Tes lèvres en train de palpiter
Твои губы дрожат
(Palpiter)
(Дрожат)
C'est mimi, ton rouge à lèvre en dit
Твоя милая помада многое говорит
Long
Многое
Arrêtes d'affabuler
Перестань врать
Écoutes ton cœur (- -) raison
Слушай свое сердце (- -) разум
Pour laquelle t'es gêné
Из-за которой ты смущаешься
A en croire la bosse sous ton pantalon
Судя по шишке под твоими штанами
Fanny, toi et moi, hé! C'est pour la vie
Фанни, ты и я, эй! Это на всю жизнь
Avec ou sans flouze, vas leur dire
С деньгами или без, скажи им
La vie en blues.
Жизнь в блюзе.





Авторы: Aymerick Lubin, Fanny Jacques, Warren, Wilson Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.