Warren - Remonter Le Temps - перевод текста песни на немецкий

Remonter Le Temps - Warrenперевод на немецкий




Remonter Le Temps
Die Zeit zurückdrehen
Si difficile a accepté
So schwer zu akzeptieren
Que ce chapitre soit terminer
Dass dieses Kapitel beendet ist
Quitter cette page la tourner sans en pleurer
Diese Seite zu verlassen, sie umzublättern, ohne darüber zu weinen
Je m'y étais pas préparer
Ich war nicht darauf vorbereitet
La fin de cette histoire m'éffraye
Das Ende dieser Geschichte macht mir Angst
Si je pouvais je passerai directement au résumé
Wenn ich könnte, würde ich direkt zur Zusammenfassung übergehen
C'est l'histoire d'un mec qui avait
Es ist die Geschichte eines Typen, der hatte
Tout ce qu'il voulait
Alles, was er wollte
Les femmes, la sape, la maille
Frauen, Klamotten, Geld
Tout pour le combler
Alles, um ihn zufriedenzustellen
Si loin de la réalité
So weit weg von der Realität
Il était loin de se douter qu'en l'espace d'une seconde
Er ahnte nicht, dass innerhalb einer Sekunde
Sa vie basculererai
Sein Leben kippen würde
J'veux remonter le temps
Ich will die Zeit zurückdrehen
Remonter toute ces années
All diese Jahre zurückgehen
J'veux remonter le temps
Ich will die Zeit zurückdrehen
Passer ma te négliger
Um dich nicht mehr zu vernachlässigen
Que tout soit comme avant
Dass alles wieder wie früher ist
Remonter toutes ces années
All diese Jahre zurückgehen
J'veux remonter le temps
Ich will die Zeit zurückdrehen
Pour défier l'homme que j'étais
Um den Mann herauszufordern, der ich war
Tout les soirs, après l'taff
Jeden Abend, nach der Arbeit
C'était les potes, la fête j'pensais qu'à sa
Waren es die Kumpels, die Party, ich dachte nur daran
Et toi tu m'attendais
Und du hast auf mich gewartet
Mais j'men foutais y'en avait que pour moi
Aber es war mir egal, es ging nur um mich
Jusqu'au soir se verre de scotch
Bis zu dem Abend, an dem dieses Glas Scotch
Je l'ai bu mais j'le sentais pas
Ich es trank, aber ich hatte kein gutes Gefühl dabei
Jamais j' n'aurai imaginer finir ma vie comme ça
Niemals hätte ich mir vorgestellt, mein Leben so zu beenden
J'veux remonter le temps
Ich will die Zeit zurückdrehen
Remonter toute ces années
All diese Jahre zurückgehen
J'veux remonter le temps
Ich will die Zeit zurückdrehen
Passer ma te négliger
Um dich nicht mehr zu vernachlässigen
Que tout soit comme avant
Dass alles wieder wie früher ist
Remonter toutes ces années
All diese Jahre zurückgehen
J'veux remonter le temps
Ich will die Zeit zurückdrehen
Pour défier l'homme que j'étais
Um den Mann herauszufordern, der ich war
Si je pouvais remonter
Wenn ich zurückgehen könnte
Pour a nouveau te regarder
Um dich wieder anzusehen
Remonter le temps
Die Zeit zurückdrehen
Sans remord ni regret
Ohne Reue oder Bedauern
Si je pouvais remonter le temps
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
Pour a nouveau te regarder
Um dich wieder anzusehen
Remonter le temps
Die Zeit zurückdrehen
Te rendre ce que je t'ai volé
Dir zurückgeben, was ich dir gestohlen habe
Lourd sont les remords
Schwer sind die Gewissensbisse
Au fil des années
Im Laufe der Jahre
Sur ma conscience
Auf meinem Gewissen
Il ne cesse de peser
Hören sie nicht auf zu lasten
Je meurs a l'idée
Ich sterbe bei dem Gedanken
De savoir que dans ce fauteuil tu es condamnée
Zu wissen, dass du an diesen Stuhl gefesselt bist
Si je pouvais remonter
Wenn ich zurückgehen könnte
Pour a nouveau te regarder
Um dich wieder anzusehen
Remonter le temps
Die Zeit zurückdrehen
Sans remord ni regret
Ohne Reue oder Bedauern
Si je pouvais remonter le temps
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
Pour a nouveau te regarder
Um dich wieder anzusehen
Remonter le temps
Die Zeit zurückdrehen
Te rendre ce que je t'ai volé
Dir zurückgeben, was ich dir gestohlen habe
Remonter le temps ...
Die Zeit zurückdrehen ...





Авторы: Thierry Delannay, Aymerick Lubin, Edouard Moise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.