Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remonter Le Temps
Die Zeit zurückdrehen
Si
difficile
a
accepté
So
schwer
zu
akzeptieren
Que
ce
chapitre
soit
terminer
Dass
dieses
Kapitel
beendet
ist
Quitter
cette
page
la
tourner
sans
en
pleurer
Diese
Seite
zu
verlassen,
sie
umzublättern,
ohne
darüber
zu
weinen
Je
m'y
étais
pas
préparer
Ich
war
nicht
darauf
vorbereitet
La
fin
de
cette
histoire
m'éffraye
Das
Ende
dieser
Geschichte
macht
mir
Angst
Si
je
pouvais
je
passerai
directement
au
résumé
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
direkt
zur
Zusammenfassung
übergehen
C'est
l'histoire
d'un
mec
qui
avait
Es
ist
die
Geschichte
eines
Typen,
der
hatte
Tout
ce
qu'il
voulait
Alles,
was
er
wollte
Les
femmes,
la
sape,
la
maille
Frauen,
Klamotten,
Geld
Tout
pour
le
combler
Alles,
um
ihn
zufriedenzustellen
Si
loin
de
la
réalité
So
weit
weg
von
der
Realität
Il
était
loin
de
se
douter
qu'en
l'espace
d'une
seconde
Er
ahnte
nicht,
dass
innerhalb
einer
Sekunde
Sa
vie
basculererai
Sein
Leben
kippen
würde
J'veux
remonter
le
temps
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehen
Remonter
toute
ces
années
All
diese
Jahre
zurückgehen
J'veux
remonter
le
temps
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehen
Passer
ma
te
négliger
Um
dich
nicht
mehr
zu
vernachlässigen
Que
tout
soit
comme
avant
Dass
alles
wieder
wie
früher
ist
Remonter
toutes
ces
années
All
diese
Jahre
zurückgehen
J'veux
remonter
le
temps
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehen
Pour
défier
l'homme
que
j'étais
Um
den
Mann
herauszufordern,
der
ich
war
Tout
les
soirs,
après
l'taff
Jeden
Abend,
nach
der
Arbeit
C'était
les
potes,
la
fête
j'pensais
qu'à
sa
Waren
es
die
Kumpels,
die
Party,
ich
dachte
nur
daran
Et
toi
tu
m'attendais
Und
du
hast
auf
mich
gewartet
Mais
j'men
foutais
y'en
avait
que
pour
moi
Aber
es
war
mir
egal,
es
ging
nur
um
mich
Jusqu'au
soir
où
se
verre
de
scotch
Bis
zu
dem
Abend,
an
dem
dieses
Glas
Scotch
Je
l'ai
bu
mais
j'le
sentais
pas
Ich
es
trank,
aber
ich
hatte
kein
gutes
Gefühl
dabei
Jamais
j'
n'aurai
imaginer
finir
ma
vie
comme
ça
Niemals
hätte
ich
mir
vorgestellt,
mein
Leben
so
zu
beenden
J'veux
remonter
le
temps
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehen
Remonter
toute
ces
années
All
diese
Jahre
zurückgehen
J'veux
remonter
le
temps
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehen
Passer
ma
te
négliger
Um
dich
nicht
mehr
zu
vernachlässigen
Que
tout
soit
comme
avant
Dass
alles
wieder
wie
früher
ist
Remonter
toutes
ces
années
All
diese
Jahre
zurückgehen
J'veux
remonter
le
temps
Ich
will
die
Zeit
zurückdrehen
Pour
défier
l'homme
que
j'étais
Um
den
Mann
herauszufordern,
der
ich
war
Si
je
pouvais
remonter
Wenn
ich
zurückgehen
könnte
Pour
a
nouveau
te
regarder
Um
dich
wieder
anzusehen
Remonter
le
temps
Die
Zeit
zurückdrehen
Sans
remord
ni
regret
Ohne
Reue
oder
Bedauern
Si
je
pouvais
remonter
le
temps
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Pour
a
nouveau
te
regarder
Um
dich
wieder
anzusehen
Remonter
le
temps
Die
Zeit
zurückdrehen
Te
rendre
ce
que
je
t'ai
volé
Dir
zurückgeben,
was
ich
dir
gestohlen
habe
Lourd
sont
les
remords
Schwer
sind
die
Gewissensbisse
Au
fil
des
années
Im
Laufe
der
Jahre
Sur
ma
conscience
Auf
meinem
Gewissen
Il
ne
cesse
de
peser
Hören
sie
nicht
auf
zu
lasten
Je
meurs
a
l'idée
Ich
sterbe
bei
dem
Gedanken
De
savoir
que
dans
ce
fauteuil
tu
es
condamnée
Zu
wissen,
dass
du
an
diesen
Stuhl
gefesselt
bist
Si
je
pouvais
remonter
Wenn
ich
zurückgehen
könnte
Pour
a
nouveau
te
regarder
Um
dich
wieder
anzusehen
Remonter
le
temps
Die
Zeit
zurückdrehen
Sans
remord
ni
regret
Ohne
Reue
oder
Bedauern
Si
je
pouvais
remonter
le
temps
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Pour
a
nouveau
te
regarder
Um
dich
wieder
anzusehen
Remonter
le
temps
Die
Zeit
zurückdrehen
Te
rendre
ce
que
je
t'ai
volé
Dir
zurückgeben,
was
ich
dir
gestohlen
habe
Remonter
le
temps
...
Die
Zeit
zurückdrehen
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Delannay, Aymerick Lubin, Edouard Moise
Альбом
E-zouk
дата релиза
18-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.