Warren - Si Tu T en Vas - перевод текста песни на немецкий

Si Tu T en Vas - Warrenперевод на немецкий




Si Tu T en Vas
Wenn Du Gehst
Je sais qu'ça ne dois pas être facile pour toi
Ich weiß, dass es für dich nicht einfach sein kann
Avec un homme comme moi jamais présent pour toi
Mit einem Mann wie mir, der nie für dich da ist
La musique est en moi je n'te le cache pas
Die Musik ist in mir, das verberge ich dir nicht
Chanter c'est tout pour moi je n'ai pas le choix
Singen ist alles für mich, ich habe keine Wahl
J'sais si tu t'en vas là-bas je meurs reste avec moi
Ich weiß, wenn du gehst, sterbe ich, bleib bei mir
J'me nourris de toi pour survivre oh chérie
Ich nähre mich von dir, um zu überleben, oh Liebling
Ne t'en vas pas (ne t'en vas pas) là-bas sans toi ma vie n'est pas
Geh nicht weg (geh nicht weg), ohne dich ist mein Leben nichts
Ma vie n'est pas, ma vie n'est pas
Mein Leben ist nichts, mein Leben ist nichts
Tu sais qu'tu compte pour moi
Du weißt, dass du für mich zählst
Et ma vie est faite de toi
Und mein Leben besteht aus dir
Ne m'impose pas de faire un choix
Zwinge mich nicht, eine Wahl zu treffen
Je n'y arriverai pas
Ich werde es nicht schaffen
Dis-moi que toi et moi
Sag mir, dass du und ich
On ira loin, moi j'y crois
Wir werden weit kommen, ich glaube daran
Si tu m'aime reste avec moi, aies confiance en moi
Wenn du mich liebst, bleib bei mir, hab Vertrauen in mich
J'sais si tu t'en vas là-bas je meurs reste avec moi
Ich weiß, wenn du gehst, sterbe ich, bleib bei mir
J'me nourris de toi, oh chérie ne t'en vas pas
Ich nähre mich von dir, oh Liebling, geh nicht weg
Dobolobolo, dobolobolo, dobolobolo
Dobolobolo, dobolobolo, dobolobolo
Chérie ne t'en vas pas
Liebling, geh nicht weg
Dobolobolo
Dobolobolo
Si tu t'en vas, si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
J'me relèverai pas
Ich werde nicht wieder aufstehen
Si tu t'en vas, si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
J'm'en sortirai pas
Ich werde es nicht überstehen
Si tu t'en vas, si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
N'me retournerai pas
Ich werde mich nicht davon erholen
Dobolobolo (chérie reste avec moi)
Dobolobolo (Liebling, bleib bei mir)
Dobolobolo (si tu t'en vas)
Dobolobolo (wenn du gehst)
Dobolobolo (j'm'en sortirai pas)
Dobolobolo (ich werde es nicht überstehen)
Oh dobolobolo oh
Oh dobolobolo oh
Si tu t'en vas, si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
J'me relèverai pas
Ich werde nicht wieder aufstehen
Si tu t'en vas, si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
J'm'en sortirai pas
Ich werde es nicht überstehen
Si tu t'en vas, si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
N'me retournerai pas
Ich werde mich nicht davon erholen
J'sais si tu t'en vas là-bas je meurs reste avec moi (je meurs reste avec moi)
Ich weiß, wenn du gehst, sterbe ich, bleib bei mir (ich sterbe, bleib bei mir)
J'me nourris de toi (de toi) pour survivre (pour survivre) oh chérie
Ich nähre mich von dir (von dir), um zu überleben (um zu überleben), oh Liebling
Ne t'en vas pas là-bas sans toi ma vie n'est pas
Geh nicht weg, ohne dich ist mein Leben nichts
Ma vie n'est pas, ma vie n'est pas, pas, pas, pas, pas
Mein Leben ist nichts, mein Leben ist nichts, nichts, nichts, nichts, nichts
J'sais si tu t'en vas là-bas je meurs reste avec moi (je meurs reste avec moi)
Ich weiß, wenn du gehst, sterbe ich, bleib bei mir (ich sterbe, bleib bei mir)
J'me nourris de toi pour survivre oh chérie
Ich nähre mich von dir, um zu überleben, oh Liebling
Ne t'en vas pas (ne t'en vas pas) là-bas sans toi ma vie n'est pas
Geh nicht weg (geh nicht weg), ohne dich ist mein Leben nichts
Ma vie n'est pas, ma vie n'est pas, pas, pas, pas, pas
Mein Leben ist nichts, mein Leben ist nichts, nichts, nichts, nichts, nichts





Авторы: Marck G, Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.