Текст и перевод песни Warrior Rapper School - Hasta Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
empezó
como
jugando
era
un
hobbie
It
all
started
as
a
game,
it
was
a
hobby
Recuerdo
las
primeras
rimas
que
tiré
con
Norick
I
remember
the
first
rhymes
I
threw
with
Norick
Allá
en
patio
del
Scipión
al
lado
del
quiosco
There
in
the
Scipion
courtyard
next
to
the
kiosk
No
era
muy
bueno
en
clases
lo
reconozco
I
wasn't
very
good
in
class,
I
admit
it
Pero
sabía
que
la
música
nos
perseguía
But
I
knew
that
music
was
haunting
us
Que
llegaría
el
día
en
que
lo
lograría
That
the
day
would
come
when
I
would
make
it
Con
mis
hermanos
cogí
el
micro
por
primera
vez
With
my
brothers
I
picked
up
the
microphone
for
the
first
time
Eramos
casi
diez
llenos
de
sueños
y
sencillez
We
were
almost
ten,
full
of
dreams
and
simplicity
Soñar
en
grande
fue
la
única
fórmula
Dreaming
big
was
the
only
formula
Sin
importar
los
comentarios
de
lo
que
decían
unos
párdulos
Regardless
of
the
comments
of
what
some
fools
said
Disco
tras
disco,
ciudad
tras
ciudad
Album
after
album,
city
after
city
Conciertos
llenos
demostrando
la
habilidad
Full
concerts
demonstrating
the
skill
Cruzando
la
frontera
es
la
escuela
rapera
con
esta
bandera
Crossing
the
border
is
the
rapper
school
with
this
flag
Siempre
sigilosos
como
las
panteras
Always
stealthy
like
panthers
Sin
aires
de
grandeza
porque
eso
no
paga
Without
airs
of
grandeur
because
that
doesn't
pay
La
luz
de
la
fama
se
apaga
hagas
lo
que
hagas
The
light
of
fame
goes
out
no
matter
what
you
do
Siempre
con
los
pies
al
suelo
pa′
coger
el
vuelo
Always
with
my
feet
on
the
ground
to
take
flight
Subimos
al
avión
y
el
límite
ya
no
era
el
cielo
We
got
on
the
plane
and
the
limit
was
no
longer
the
sky
Las
nubes
desde
cerca,
el
horizonte
habla
The
clouds
up
close,
the
horizon
speaks
La
promoción
lunática
la
pone
rajatabla
The
lunatic
promotion
puts
it
bluntly
No
hay
motivos
para
estar
crecidos
There
are
no
reasons
to
be
cocky
Si
todo
lo
conseguido,
por
el
apoyo
de
ustedes
ha
sido
If
everything
achieved
has
been
thanks
to
your
support
Me
pongo
a
meditar
mi
mente
empieza
a
levitar
I
start
to
meditate,
my
mind
begins
to
levitate
Lo
puedo
divisar
I
can
see
it
Llego
el
momento
de
aterrizar
The
time
has
come
to
land
Del
patio
del
Scipión
a
París
From
the
courtyard
of
Scipion
to
Paris
Míranos
en
la
tarima
se
nos
ve
feliz
Look
at
us
on
stage,
we
look
happy
Para
los
que
el
sueño
nunca
lo
abandonan
(nunca)
For
those
who
never
give
up
on
their
dreams
(never)
Casi
20
años
y
seguimos
en
la
zona
Almost
20
years
and
we
are
still
in
the
zone
Nadadores
contra
la
corriente
Swimmers
against
the
current
De
corazón
valiente
With
a
brave
heart
Pudimos
cruzar
otro
continente
We
were
able
to
cross
another
continent
No
te
imaginas
lo
que
se
siente
You
can't
imagine
what
it
feels
like
Que
haciendo
rap
consciente
That
by
doing
conscious
rap
Al
otro
lao'
del
mapa
te
siga
la
gente
People
follow
you
on
the
other
side
of
the
map
El
mundo
es
mío
The
world
is
mine
El
sueño
es
mío
The
dream
is
mine
Me
desafío
I
challenge
myself
Me
muevo
con
el
pensamiento
frío
I
move
with
a
cool
mind
Mientras
que
fluyo
como
ríos
While
I
flow
like
rivers
El
rap
es
una
bendición
en
el
hip
hop
confío
Rap
is
a
blessing,
I
trust
hip
hop
Bienvenidos
a
esta
nueva
temporada,
adelante
pasen
Welcome
to
this
new
season,
come
in
Muy
descontrolada
esta
la
base
This
base
is
very
uncontrolled
Ginetes
controlándolos
Riders
controlling
them
Los
estilos
violándolos
Styles
violating
them
Los
ponemos
sonámbulos
We
make
them
sleepwalkers
Cuando
nos
ven
rapeándolos
When
they
see
us
rapping
them
Nos
es
necesario
hacer
alarde
We
don't
need
to
show
off
Si
esto
esta
que
arde
If
this
is
burning
Este
amor
no
es
para
cobardes
This
love
is
not
for
cowards
Se
les
hizo
tarde
It's
too
late
for
them
De
esta
manera
me
desplazo
This
is
how
I
move
Cual
soldado
raso
Like
a
private
Como
debilidad
y
voy
dejando
el
trazo
en
el
ocaso
As
a
weakness,
and
I
leave
the
trace
in
the
sunset
Representando,
mi
música
es
el
contrabando
Representing,
my
music
is
smuggling
Quemando
en
contra
de
tu
bando
Burning
against
your
side
Manos
en
el
aire
como
en
un
aslto
Hands
in
the
air
like
a
robbery
El
nivel
es
alto
The
level
is
high
Mi
chacra
está
aliniado
no
me
exalto
My
chakra
is
aligned,
I
don't
get
excited
Sentado
en
este
palco
Sitting
in
this
box
Divisando
el
panorama
Surveying
the
panorama
Con
mis
hermanos
de
otra
madre
haciendo
el
cronogorama
With
my
brothers
from
another
mother
making
the
chronogram
De
ser
un
pusilánime
Of
being
a
coward
Y
ahora
mírame
And
now
look
at
me
Voy
por
encima
de
la
pirámide
I'm
on
top
of
the
pyramid
Del
patio
del
Scipión
a
París
From
the
courtyard
of
Scipion
to
Paris
Miranos
en
la
tarima
se
nos
ve
feliz
Look
at
us
on
stage,
we
look
happy
Para
los
que
el
sueño
nunca
lo
abandonan
(nunca)
For
those
who
never
give
up
on
their
dreams
(never)
Casi
20
años
y
seguimos
en
la
zona
Almost
20
years
and
we
are
still
in
the
zone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Giancarlo Quiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.