Warrior Rapper School - Mi Realidad - перевод текста песни на немецкий

Mi Realidad - Warrior Rapper Schoolперевод на немецкий




Mi Realidad
Meine Realität
But now, love is so much better
Aber jetzt ist die Liebe so viel besser
And Lord knows, if my words don't come together
Und Gott weiß, wenn meine Worte nicht zusammenkommen
Just listen to the melody
Hör einfach auf die Melodie
Cause my love
Denn meine Liebe
Is in there"
Ist darin"
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
"Just listen to the melody"
"Hör einfach auf die Melodie"
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
"Just listen to the melody"
"Hör einfach auf die Melodie"
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
"Just listen to the melody"
"Hör einfach auf die Melodie"
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Me toco vivir!!
Das ich leben muss!!
Empieza el dia con dolores de cabeza
Der Tag beginnt mit Kopfschmerzen
Y porque ya no esta la mujer que me besa
Und weil die Frau nicht mehr da ist, die mich küsst
La foto de mi hija la contemplo
Das Foto meiner Tochter betrachte ich
Y creando en este templo quiero ser un gran ejemplo
Und schaffend in diesem Tempel will ich ein großes Vorbild sein
A veces la distancia me tortura cuando estoy a solas
Manchmal quält mich die Entfernung, wenn ich allein bin
Si hasta mis cuadrados siento que se me hacen bolas...
Sogar meine geraden Gedanken fühlen sich an, als würden sie sich verwirren...
Veo pistolas a puntandole a carriolas
Ich sehe Pistolen, die auf Kinderwagen zielen
Acabando sueños que nunca pintaron sus crayolas... Romina
Beenden Träume, die ihre Wachsmalstifte nie malten... Romina
Cuantos se apenaron esa vez que yo caí
Wie viele waren betrübt, als ich fiel
Cuantos se alegraron ese dia en que salí
Wie viele freuten sich an dem Tag, als ich herauskam
Cuantos comentaron cuando fuerte recaí
Wie viele kommentierten, als ich schwer rückfällig wurde
Pero cuantos me preguntan si es que aun yo sigo aquí
Aber wie viele fragen mich, ob ich überhaupt noch hier bin
En vez de una alabanza se formo una desconfianza
Statt Lob entstand Misstrauen
Pero no con el de arriba porque aun tenemos tranza
Aber nicht mit dem da oben, denn wir haben noch eine Verständigung
Pagaste mi fianza y eso te lo agradesco
Du hast meine Kaution bezahlt, und dafür danke ich dir
Pero aveces siento que tu bendicion no la
Aber manchmal fühle ich, dass ich deinen Segen nicht
Merezco... creo que no... y esta es la vida que!!
Verdiene... ich glaube nicht... und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Me toco vivir!!
Das ich leben muss!!
La madrugada me acompaña en esta hazaña escribiendo
Die Morgendämmerung begleitet mich bei dieser schreibenden Aufgabe
Sientiendo que mi vista se empaña
Fühlend, wie mein Blick verschwimmt
A nadie culpo mis desdichas
Niemandem gebe ich die Schuld für mein Unglück
No hay palabra mal intencionada
Es gibt kein böswilliges Wort,
Si no palabra mal dicha
sondern nur ein schlecht gesagtes Wort
Fuerzas para mi hermanito chicha
Kraft für meinen kleinen Bruder Chicha
Y si alguno de los 2 parte primero
Und wenn einer von uns beiden zuerst geht,
Espero vernos en la dicha.asi es
hoffe ich, wir sehen uns im Glück. So ist es
Si la muerte me ficha solo pedire un sajiro
Wenn der Tod mich ins Visier nimmt, werde ich nur um einen letzten Wunsch bitten
Besarte, abrazar a mi familia y me retiro
Dich küssen, meine Familie umarmen und ich ziehe mich zurück
No se lo que me espera por el mas alla
Ich weiß nicht, was mich im Jenseits erwartet
Pero mientras que me tengas por aca dame mas more fire
Aber solange du mich hier hast, gib mir mehr Feuer (more fire)
Sacame la venda y aplasta a las serpientes que me mienten
Nimm mir die Binde ab und zerquetsche die Schlangen, die mich anlügen
Que beban su veneno en recipientes
Lass sie ihr eigenes Gift aus Behältern trinken
Siento rechinar mis dientes cuando algo me pasa
Ich spüre meine Zähne knirschen, wenn mir etwas zustößt
Pero nunca siento a nadie esperandome en casa
Aber ich spüre nie jemanden, der zu Hause auf mich wartet
Ya no se lo que me pasa hay tantos sentimientos
Ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist, es gibt so viele Gefühle
Yo soy la gota de una lluvia que la
Ich bin der Tropfen eines Regens, den
Lleva el viento y esta es la vida que!!
der Wind davonträgt und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Me toco vivir!!
Das ich leben muss!!
Yeahh...
Yeahh...
Ouu...
Ouu...
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Y esta es la vida que!!
Und das ist das Leben, das!!
Me toco vivir!!
Das ich leben muss!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.