Warrior Rapper School - Tu Me Extrañas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Warrior Rapper School - Tu Me Extrañas




Tu Me Extrañas
You Miss Me
(Ah) (Tu me extrañas)
(Ah) (You miss me)
Esto es para ti y para ti
This is for you and for you
(Para ti para ti para ti)
(For you for you for you)
Las 2 razones por la k yo sigo aquí
The 2 reasons why I'm still here
Anyelli yanelly y Giamile
Anyelli yanelly and Giamile
Confesándome ante un micrófono (confesándome)
Confessing to a microphone (confessing)
No se si tu me extrañas pero este loco te para pensando cuando por las madrugadas tu recuerdo me esta levantando acariciando a mi mente demasiado de repente te metes en mi sub consiente y no sabes como se siente (no lo sabes) No soy el mismo desde tu partida por eso que camino con la mirada perdida si ya no tengo vida
I don't know if you miss me but this crazy guy is making you think when in the early hours your memory is lifting me up, caressing my mind too much, suddenly you get into my subconscious and you don't know how it feels (you don't know) I'm not the same since your departure that's why I walk with a lost look if I no longer have a life
Si la deje por una oferta de tanto
If I left her for an offer of so much
Seis de la mañana y yo estoy rígido como el formol ya no sale el sol por este lado todo se a quedado helado en un ambiente desolado
Six in the morning and I'm stiff as formaldehyde, the sun doesn't rise on this side anymore, everything has been frozen in a desolate environment
Cabizbajo voy pensando en ella (en ti)
Head down I go thinking about her (about you)
Chapo la botella mientras que una Pepa va dejando huella (huella) pero no se me pasa con nada (nada)en mi cabeza tengo tu mirada, mirada que ya esta tatuada
I grab the bottle while a pill leaves a mark (mark) but it doesn't go away with anything (nothing) in my head I have your look, a look that is already tattooed
En mi alma y en mi corazón voy buscando la razón del porque de esta maldita situación Yeah
In my soul and in my heart I am looking for the reason why this damn situation Yeah
Pero no la hayo por eso es que me cayo cuando fallo cierro el puño y con furia estallo me siento solo abandonado en este mundo siento que me hundo en lo profundo de la vida vagabundo (que me hundo) necesito que me guíes de la mano junto con la bebe y yo seré el paraguas cuando llueve
But I don't find it, that's why I fall when I fail I close my fist and explode with fury I feel alone, abandoned in this world I feel like I'm sinking into the depths of life, wandering (that I'm sinking) I need you to guide me by the hand together with the baby and I will be the umbrella when it rains
(Juro) juro protegerte hasta la muerte aunque la pena me consume por que aun no pueda verte
(I swear) I swear to protect you until death even though grief consumes me because I still can't see you
Por que yo si te extraño (te extraño)
Because I do miss you (miss you)
Y el no tenerte me hace daño (me hace daño) necesito verte una vez mas para no dejarte ir nunca jamás
And not having you hurts me (hurts me) I need to see you once more to never let you go ever again
A veces me quiero morir (morir) cuando te recuerdo antes de dormir
Sometimes I want to die (die) when I remember you before I go to sleep
Y aunque la distancia nos separe hare que el sentimiento no se pare
And although distance may separate us, I will make the feeling not stop
Y va pasando el tiempo se van sumando años y tu no tienes cuanto te extraño dicen que recordar es volver a vivir pero yo soy de los que dicen recordar es volver a morir (Yeah)
And time goes by, years are added, and you don't know how much I miss you. They say that to remember is to relive, but I am one of those who say that to remember is to die again (Yeah)
Escupo sufrimiento en mi sentimiento mi corazón esta de luto por que no te siento y presiento que uno de estos días llegare a mi tope
I spit suffering in my feeling my heart is in mourning because I don't feel you and I sense that one of these days I will reach my limit
Cuando la muerte se aparezca y mi puerta toque. Cuando me choque porque no pise los frenos
When death appears and knocks on my door When I crash because I didn't hit the brakes
Porque me desvié tomando del veneno
Because I strayed by taking the poison
Quise ser un chico bueno en este mundo malo y es por eso que te di mi corazón como regalo
I wanted to be a good boy in this bad world and that's why I gave you my heart as a gift
Pero dile Yamille lo que a ti te regale también cuéntale todas las noches que por las 2 me desvele (así es) pensando en el día que tu y yo sabemos (tu y yo sabemos) pero para dar el paso no nos atrevemos
But tell Yamille what I gave you, also tell her every night that I stayed up for 2 (that's right) thinking about the day that you and I know (you and I know) but to take the step we don't dare
Mucho la pensamos y mas nos alejamos
We think about it a lot and we move away more
Y es por eso que ahora estamos como estamos cada quien por su lado cada quien con su vida
And that's why we are now as we are each on his own side each with his own life
Pero no nos damos cuenta de la gran herida
But we are not aware of the great wound
Esa niña que saco mi ojos y tu boca que saco mi genio esa que te vuelve loca
That girl who took out my eyes and your mouth that took out my genius, the one that drives you crazy
Del amor que sigue vivo cuando se despierta ábreme que estoy al otro lado de la puerta
Of the love that is still alive when she wakes up, open up that I'm on the other side of the door
Por que yo si te extraño (te extraño)
Because I do miss you (miss you)
Y el no tenerte me hace daño (me hace daño) necesito verte una vez mas para no dejarte ir nunca jamás a veces me quiero morir (morir) cuando te recuerdo antes de dormir
And not having you hurts me (hurts me) I need to see you once more to never let you go again, sometimes I want to die (die) when I remember you before I go to sleep
Y aunque la distancia nos separe hare que el sentimiento no se pare
And although distance may separate us, I will make the feeling not stop





Авторы: Jose Giancarlo Quiroz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.