Warrior Rapper School - Y Fueron Felices - перевод текста песни на немецкий

Y Fueron Felices - Warrior Rapper Schoolперевод на немецкий




Y Fueron Felices
Und Sie Waren Glücklich
El no era Romeo ni ella era Julieta
Er war nicht Romeo und sie war nicht Julia
Pero el amor se reflejaba en sus siluetas desde la carpeta
Aber die Liebe spiegelte sich in ihren Silhouetten von der Schulbank wider
Amor de adolescentes que padese cuando él no se siente
Jugendliebe, die leidet, wenn er sich unsicher fühlt
De un inocente la sinceridad ausente
Von einem Unschuldigen die fehlende Aufrichtigkeit
Miles te quieros y a la cama se fueron sus cuerpos se fundieron
Tausende 'Ich liebe dichs' und ins Bett gingen sie, ihre Körper verschmolzen
Y en uno solo se confundieron
Und zu einem einzigen wurden sie
Se prometieron el amor eterno, tierno
Sie versprachen sich ewige, zärtliche Liebe
Presidente en la pasión de la primera dama y su gobierno
Präsident in der Leidenschaft der First Lady und ihrer Regierung
Juntos pasaron los inviernos
Zusammen verbrachten sie die Winter
Que enfrian una relación pero se quema en el infierno
Die eine Beziehung abkühlen, aber sie brennt wie die Hölle
Cada quien con sus defectos
Jeder mit seinen Fehlern
Porque así es mejor
Denn so ist es besser
Perdonar a lo que no es perfecto
Dem zu vergeben, was nicht perfekt ist
En efecto
In der Tat
Los celos y la discusión ronda
Eifersucht und Streit machen die Runde
Pero no es motivo para que el diálogo se esconda
Aber das ist kein Grund, dass der Dialog sich versteckt
Cuanto tiempo ya pasado y juntos an luchado
Wie viel Zeit ist schon vergangen und zusammen haben sie gekämpft
Mejores amigos y mucho más que enamorados
Beste Freunde und viel mehr als nur Verliebte
Mucho mas
Viel mehr
Ya tienen años y del fruto de su amor ya tinen un ñaño
Sie sind schon Jahre zusammen und aus der Frucht ihrer Liebe haben sie schon ein Kind
Los ojos de la madre y el pelo castaño
Die Augen der Mutter und das kastanienbraune Haar
Loa gestos del papá y la misma mueca
Die Gesten des Vaters und die gleiche Grimasse
Que enamoraron a su madre cuando Le decía muñeca
Die seine Mutter verliebten, als er sie Puppe nannte
La mas bonita del planeta
Die Schönste auf dem Planeten
En la luna llena resiviendo los poemas de su poeta
Bei Vollmond, die Gedichte ihres Dichters empfangend
El mismo filin se siente chilin
Das gleiche Gefühl, fühlt sich chillig an
Sola idea como pitufitos en su aldea
Allein die Idee wie Schlümpfe in ihrem Dorf
Y si la cosa te va mal
Und wenn es dir schlecht geht
No quiere decir que tu tendras un mal final
Heißt das nicht, dass du ein schlechtes Ende haben wirst
La vida para todos no es igual
Das Leben ist nicht für alle gleich
Tienes que echar pa lante, tienes que ser constante
Du musst weitermachen, du musst beständig sein
No importa cuanto caigas si no cuanto te levantes
Es ist nicht wichtig, wie oft du fällst, sondern wie oft du wieder aufstehst
Y si la cosa te va mal
Und wenn es dir schlecht geht
No quiere decir que tu tendras un mal final
Heißt das nicht, dass du ein schlechtes Ende haben wirst
La vida para todos no es igual
Das Leben ist nicht für alle gleich
Tienes que echar pa lante, tienes que ser constante
Du musst weitermachen, du musst beständig sein
No importa cuanto caigas si no cuanto te levantes
Es ist nicht wichtig, wie oft du fällst, sondern wie oft du wieder aufstehst
Se cumplen 34 años de su nacimiento
Er wird 34 Jahre alt
Es otro verano y otra navidad adentro
Es ist ein weiterer Sommer und ein weiteres Weihnachten drinnen
Establecimiento penitenciario acusado de sicario
Justizvollzugsanstalt, beschuldigt, ein Auftragskiller zu sein
En su gran portuario
In seinem großen Hafengebiet
Es una triste victima de sus acciones
Er ist ein trauriges Opfer seiner Taten
Malas decisiones que tuvieron repercusiones
Schlechte Entscheidungen, die Auswirkungen hatten
Una lágrima tatuada en su mejilla
Eine tätowierte Träne auf seiner Wange
La mirada al suelo y meditando en una silla
Der Blick zum Boden und meditierend auf einem Stuhl
Llega la Esperanza de la boca de un varón
Die Hoffnung kommt aus dem Mund eines Mannes
Contándole sobre su roca en una oración
Der ihm von seinem Felsen in einem Gebet erzählt
El mismo tipo que antes rechazo
Derselbe Typ, den er früher zurückwies
Pero nunca se canso y en una celda fria lo alcanzo
Aber er wurde nie müde und erreichte ihn in einer kalten Zelle
Levanta la mano resiviendo al Salvador
Er hebt die Hand, empfängt den Erlöser
Bandido arrepentido redimido por su amor
Reumütiger Bandit, erlöst durch seine Liebe
Rodillas al piso no importa lo que izo
Knie auf dem Boden, egal was er tat
Jisus asi lo quiso rompiendo el hechizo
Jesus wollte es so, brach den Bann
Domingo va para la alabanza
Sonntags geht er zum Lobpreis
Deja la venganza que ya lo cansa ya no es un gansta
Lässt die Rache, die ihn schon ermüdet, er ist kein Gangsta mehr
Predica la palabra que lo izó libre
Predigt das Wort, das ihn frei machte
Haciendo que los corazones recluidos libren
Macht, dass die eingesperrten Herzen frei werden
Es un instrumento libre en manos adecuadas
Er ist ein freies Instrument in den richtigen Händen
Porque deudas del pasado ya fueron borradas
Denn Schulden der Vergangenheit wurden bereits gelöscht
Nunca comparadas porque no hay similitud
Nicht zu vergleichen, denn es gibt keine Ähnlichkeit
No existe cárcel terrenal para el espíritu
Es gibt kein irdisches Gefängnis für den Geist
No existe cárcel terrenal para el espíritu
Es gibt kein irdisches Gefängnis für den Geist
No existe cárcel terrenal para el espíritu
Es gibt kein irdisches Gefängnis für den Geist
Fueron Felices
Sie waren glücklich
Historias Líricas
Lyrische Geschichten
Historias Líricas
Lyrische Geschichten
Historias Líricas
Lyrische Geschichten
Historias Líricas
Lyrische Geschichten
Historias Líricas
Lyrische Geschichten
Historias Líricas
Lyrische Geschichten





Авторы: José Giancarlo Quiroz Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.