Warrior - Day of Reckoning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warrior - Day of Reckoning




Day of Reckoning
День Расплаты
Like a message in a wicked dream, disaster comes from afar
Словно весть во сне ужасном, беда приходит издалека,
In a vision like you′ve never seen, the prophet wears the scar
В видении, тебе неведомом, пророк носит этот шрам.
The sun will turn into darkness and the moon will be covered in blood
Солнце обратится во тьму, а луна кровью зальётся,
Day of disaster is coming and it won't be too long
День бедствия грядет, и ждать осталось недолго.
The armies gather on the desert plain
Войска собираются в пустыне,
In the Valley of the Kings
В Долине Царей,
Waging war in the Neverland
Ведут войну в Неверленде,
On the Day of Reckoning
В День Расплаты.
Woe to the nations of idols, shedding innocent blood
Горе народам идолов, проливающим кровь невинных,
Where will you run in your time of need, when the wrath will fill your cup?
Куда вы побежите в час нужды, когда гнев наполнит вашу чашу?
The stars are no longer shining, you better prepare to fight
Звезды больше не сияют, приготовься к битве,
Fire from heaven is raining and there′s no where to hide
Огонь с небес проливается дождем, и негде укрыться.
The armies gather on the desert plain
Войска собираются в пустыне,
In the Valley of the Kings
В Долине Царей,
Waging war in the Neverland
Ведут войну в Неверленде,
On the Day of Reckoning
В День Расплаты.
Nothing left will remain but the captives and the slain
Ничего не останется, кроме пленных и убитых,
In the last of the days between fire and grace
В последние дни, между огнем и милостью.
Don't you know that the mountain will rise?
Разве ты не знаешь, что гора восстанет?
Like a message in a wicked dream, disaster comes from afar
Словно весть во сне ужасном, беда приходит издалека,
In a vision like you've never seen, the prophet wears a scar
В видении, тебе неведомом, пророк носит этот шрам.
In Mysteries of Babylon, distress, desolation and waste
В тайнах Вавилона горе, опустошение и разруха,
The prophecy has come and gone, is the warning too late?
Пророчество сбылось, разве предупреждение запоздало?
The armies gather on the desert plain
Войска собираются в пустыне,
In the Valley of the Kings
В Долине Царей,
Waging war in the Neverland
Ведут войну в Неверленде,
On the Day of Reckoning
В День Расплаты.





Авторы: Croyle Warren Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.