Warrobit - Naufrago - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Warrobit - Naufrago




Naufrago
Castaway
Estando en mi barco nadie va frenarme
On my ship, no one can stop me
Se prendieron fuego las naves
The ships were set ablaze
Estando en mi barco nadie va frenarme
On my ship, no one can stop me
Se prendieron fuego las naves
The ships were set ablaze
Naufrague entre viento y marea
I'm shipwrecked between wind and tide
Confianza adelante todo llega
With trust ahead, everything arrives
Estrella, calipso, mi tierra
Star, calypso, my land
Sus ojos son dos perlas negras
Her eyes are two black pearls
Cartas convertidas en letras
Letters turned into words
Un mensaje en la botella
A message in a bottle
Cenizas sal y arena
Ashes, salt, and sand
Me enamoro de la luna pero me guían mis estrellas
I fall for the moon, but my stars guide me
Se prendieron fuego las naves
The ships were set ablaze
Tiñeron de rojo los mares
They dyed the seas red
Si va a disparar que dispare
If they're going to shoot, let them shoot
Pero no me pidan que pare
But don't ask me to stop
Chasing mi destino no puedo frenar
Chasing my destiny, I can't slow down
Si los planes fallan bailo con la soledad
If plans fail, I dance with solitude
Si no hay luz del día navegó en oscuridad
If there's no daylight, I navigate in darkness
No necesito barco pa ser capitán
I don't need a ship to be a captain
Estando en mi barco nadie va frenarme
On my ship, no one can stop me
Se prendieron fuego las naves
The ships were set ablaze
Estando en mi barco nadie va frenarme
On my ship, no one can stop me
Se prendieron fuego las naves
The ships were set ablaze
Fiel a mi madera
Faithful to my wood
Se lo que hago y lo que valgo
I know what I do and what I'm worth
Los de afuera que hablen lo que quieran
Those outside can say what they want
Ápuntan con armas pero no disparan
They point their weapons but don't shoot
A los fantasmas me les río en la cara
I laugh in the face of ghosts
No espero un contrato
I don't wait for a contract
Tengo lo que necesito a mi lado y en mis manos
I have what I need by my side and in my hands
Y lo cuido con uñas y dientes
And I guard it with tooth and nail
Atravieso lo que se me ponga en frente
I overcome whatever stands in my way
Se llénaron la boca sólo por moda
They filled their mouths just for fashion
A mi no hay oro que me corrompa
There's no gold that can corrupt me
Navego por la vida ya sin miedo a la caída
I navigate through life without fear of falling
Una bala perdida que sabía donde iba
A stray bullet that knew where it was going
Toque fondo y encontre el tesoro
I hit rock bottom and found the treasure
Volvi a encontrarme al encontrarme solo
I found myself again by being alone
Los problemas se quedan esperándote
Problems stay waiting for you
Plantamos cara, volvemos a ponernos de pie
We face them, we stand up again
Nadie va a frenarme
No one will stop me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.