Watch Out -
Warrzone
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
like
Also,
das
ist
so
was
wie
Something
you
foxtrot
or
ein
Foxtrott
oder
Swing
dance
to
Swing-Tanz
dazu
Either
way
Wie
auch
immer
We
takin
over
Wir
übernehmen
das
Well
don't
you
know
I
always
rep
for
the
family
Nun,
weißt
du
nicht,
dass
ich
immer
für
die
Familie
stehe?
And
don't
you
know
these
corny
rappers
can't
challenge
me
Und
weißt
du
nicht,
dass
diese
kitschigen
Rapper
mich
nicht
herausfordern
können?
We
flawless
with
it
we
givin
em
fatalities
Wir
sind
makellos
darin,
wir
verpassen
ihnen
Todesstöße.
Them
lyrics
that
I'm
sayin
so
derange
it's
insanity
Die
Texte,
die
ich
sage,
sind
so
verrückt,
es
ist
Wahnsinn.
See
we
attackin'
'em
from
angles
sporadically
Siehst
du,
wir
greifen
sie
sporadisch
aus
verschiedenen
Winkeln
an.
And
always
flyin'
so
defiant
to
gravity
Und
fliegen
immer
so,
dass
wir
der
Schwerkraft
trotzen.
Can't
screw
with
us
similar
to
chastity
Mit
uns
kann
man
sich
nicht
anlegen,
ähnlich
wie
bei
Keuschheit.
So
let
me
be
formal
you
not
ready
for
the
casualties
Also
lass
mich
förmlich
sein,
du
bist
nicht
bereit
für
die
Opfer.
Son
of
gun
and
em
vixens
waw
bang
with
me
Sohn
einer
Pistole
und
diese
Vixens,
waw,
bums
mit
mir.
Bang
em
so
much
I
swear
I'm
losing
calories
Ich
bumse
sie
so
sehr,
ich
schwöre,
ich
verliere
Kalorien.
Met
an
older
chick
and
she
wanna
hang
with
me
Habe
eine
ältere
Frau
getroffen
und
sie
will
mit
mir
abhängen.
She
got
so
much
grays
on
the
coochie
Sie
hat
so
viele
graue
Haare
an
der
Muschi,
Call
her
Gray's
Anatomy
Nenn
sie
Grey's
Anatomy.
But
if
you
know
me
homie
I
never
gave
a
damn
Aber
wenn
du
mich
kennst,
Homie,
das
war
mir
immer
egal.
Plus
I
got
some
naughty
devils
and
seraphims
Außerdem
habe
ich
ein
paar
unartige
Teufel
und
Seraphim.
Booty
similar
to
hippos
and
elephants
Hintern
ähnlich
wie
Nilpferde
und
Elefanten.
And
when
we
in
the
vicinity
they
be
like
them
again
Und
wenn
wir
in
der
Nähe
sind,
sagen
sie,
schon
wieder
die.
Shake
that
booty
to
the
ground
Schüttle
diesen
Hintern
bis
zum
Boden.
Move
them
hips
and
turn
around
Beweg
deine
Hüften
und
dreh
dich
um.
You
know
what
we
all
about
Du
weißt,
worum
es
uns
geht.
It's
DnA
in
the
house
Es
ist
DnA
im
Haus.
We
takin
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
takin'
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
takin
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
take
em
out
Wir
schalten
sie
aus.
DnA
in
the
house
DnA
im
Haus.
You
shoulda
known
that
we
ain't
in
the
shenanigans
Du
hättest
wissen
sollen,
dass
wir
nicht
bei
dem
Unsinn
mitmachen.
Pacquiao
'em
rappers
got
em
like
mannequins
Pacquiao
diese
Rapper,
hab
sie
wie
Schaufensterpuppen.
Goin'
zulu
like
a
pack
o
South
Africans
Gehen
Zulu
wie
ein
Rudel
Südafrikaner.
While
I'm
trippin'
on
these
haters
even
when
I
ain't
travellin
Während
ich
über
diese
Hater
stolpere,
auch
wenn
ich
nicht
auf
Reisen
bin.
Say
they
this
and
that
but
they
just
the
antonyms
Sagen,
sie
sind
dies
und
das,
aber
sie
sind
nur
die
Antonyme.
And
see
we
got
it
panned
out
got
them
panickin
Und
siehst
du,
wir
haben
es
geplant,
wir
versetzen
sie
in
Panik.
And
they
gon'
see
us
as
some
tatterdemalions
Und
sie
werden
uns
als
irgendwelche
zerlumpten
Gestalten
sehen.
While
we
bangin'
chicks
lookin'
like
Shakira
Jennifer
Aniston
Während
wir
Mädels
knallen,
die
aussehen
wie
Shakira,
Jennifer
Aniston.
Put
it
up
in
they
abdomen
Steck
es
ihnen
in
den
Unterleib.
To
the
point
like
a
javelin
Bis
zum
Punkt,
wie
ein
Speer.
Off
the
richter
when
I
hit
ya
it's
damagin
Außerhalb
der
Richterskala,
wenn
ich
dich
treffe,
ist
es
verheerend.
Back
again
to
dismantle
'em
toe
tagging
'em
Wieder
da,
um
sie
zu
zerlegen,
Zehenanhänger
an
sie
zu
hängen.
Spitt'n
that
Yoga
Fire
as
if
somebody
let
Dahlsim
in
Spucke
dieses
Yoga-Feuer,
als
ob
jemand
Dahlsim
reingelassen
hätte.
And
them
imbeciles
be
thinking
they
really
bang
Und
diese
Schwachköpfe
denken,
sie
knallen
wirklich.
Actin
killer
for
the
camera
no
Killa
Cam
Spielen
Killer
für
die
Kamera,
kein
Killa
Cam.
And
we
go
crazy
on
em
hooks
make
em
feel
it
maan
Und
wir
werden
verrückt
nach
diesen
Hooks,
lass
sie
es
fühlen,
Maan.
Meanwhile
you
always
fightin'
with
the
Hook
Währenddessen
kämpfst
du
immer
mit
dem
Hook,
You
so
Peter
Pan
Du
bist
so
Peter
Pan.
You
silly
maaan
Du
bist
albern,
Maan.
Shake
that
booty
to
the
ground
Schüttle
diesen
Hintern
bis
zum
Boden.
Move
them
hips
and
turn
around
Beweg
deine
Hüften
und
dreh
dich
um.
You
know
what
we
all
about
Du
weißt,
worum
es
uns
geht.
It's
DnA
in
the
house
Es
ist
DnA
im
Haus.
We
takin
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
takin'
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
takin
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
take
em
out
Wir
schalten
sie
aus.
DnA
in
the
house
DnA
im
Haus.
See
now
you
know
we
keep
it
rockin'
no
Elvis
Siehst
du,
jetzt
weißt
du,
dass
wir
es
rocken
lassen,
kein
Elvis.
A
we
gon'
find
a
way
wherever
the
wealth
is
Und
wir
werden
einen
Weg
finden,
wo
auch
immer
der
Reichtum
ist.
As
we
be
sticking
these
sexy
ladies
senseless
Während
wir
diese
sexy
Ladies
gefühllos
vögeln.
Maybe
cause
I'm
no
good
Samaritan
I
just
can't
help
it
Vielleicht,
weil
ich
kein
guter
Samariter
bin,
ich
kann
einfach
nicht
anders.
See
now
we
sippin'
liquors
feelin'
all
melted
Siehst
du,
jetzt
nippen
wir
an
Likören
und
fühlen
uns
ganz
geschmolzen.
And
everybody
want
us
up
in
they
selfies
Und
jeder
will
uns
in
seinen
Selfies
haben.
And
now
you
know
we
spitt'n
spells
you
felt
it
Und
jetzt
weißt
du,
dass
wir
Zaubersprüche
spucken,
du
hast
es
gespürt.
Everybody
Gramma'
(Grammar
- Grammer)
gon'
feel
it
Jede
Oma
(Grammatik
- Grammer)
wird
es
spüren.
Includin'
you
Kelsey
Einschließlich
dir,
Kelsey.
And
they
be
singin
Und
sie
singen.
Shake
that
booty
to
the
ground
Schüttle
diesen
Hintern
bis
zum
Boden.
Move
them
hips
and
turn
around
Beweg
deine
Hüften
und
dreh
dich
um.
You
know
what
we
all
about
Du
weißt,
worum
es
uns
geht.
It's
DnA
in
the
house
Es
ist
DnA
im
Haus.
We
takin
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
takin'
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
takin
over
Wir
übernehmen.
We
- we
takin
over
Wir
- wir
übernehmen.
We
take
em
out
Wir
schalten
sie
aus.
DnA
in
the
house
DnA
im
Haus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.