hard 2 love -
Warsame
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hard 2 love
Schwer zu lieben
Why
don't
you
opening
up
Warum
öffnest
du
dich
nicht?
Making
it
hard
to
love
Machst
es
schwer,
dich
zu
lieben.
You've
been
the
one
i
want
Du
bist
die
Eine,
die
ich
will.
You've
been
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
gewesen.
I
bite
tongue
too
often
Ich
beiße
mir
zu
oft
auf
die
Zunge.
When
baby
you
gorgeous
Wenn
du,
Baby,
so
wunderschön
bist.
You
la
flame
just
scorching
Du
bist
wie
La
Flame,
einfach
brennend
heiß.
Tryna
cherish
the
moments
Versuche,
die
Momente
zu
genießen.
Instead
of
always
recording
Anstatt
immer
alles
aufzunehmen.
Highlights
off
cam
tend
be
More
special
Highlights
abseits
der
Kamera
sind
oft
besonderer.
It's
better
than
the
gram
that's
where
them
hoes
testing
Es
ist
besser
als
auf
Instagram,
wo
diese
Mädels
einen
testen.
Do
anything
for
attention
Die
alles
für
Aufmerksamkeit
tun.
Yeah
I
found
a
connection
Ja,
ich
habe
eine
Verbindung
gefunden.
That
work
Die
funktioniert.
Don't
try
her
nigga
Versuch
sie
nicht
anzumachen,
Kumpel.
Don't
flirt
Flirte
nicht.
Leave
your
ass
in
the
dirt
Sonst
liegst
du
im
Dreck.
Then
spinning
back
on
you
jerks
Und
dann
dreh
ich
mich
zu
euch
Idioten
um.
I'm
your
biggest
fan
Ich
bin
dein
größter
Fan.
So
don't
turn
me
off
Also
schalte
mich
nicht
ab.
Paying
for
love
Für
Liebe
bezahlen,
Without
knowing
the
cost
ohne
die
Kosten
zu
kennen.
Hell
of
a
loss
Ein
höllischer
Verlust.
But
that's
how
the
cookie
crumble
Aber
so
bröselt
der
Keks
nun
mal.
Yet
Still
looking
so
puzzled
Und
trotzdem
schaust
du
so
verdutzt.
Amazed
he
ain't
fumbled
Erstaunt,
dass
er
es
nicht
vermasselt
hat.
Want
the
reigns
Will
die
Zügel
in
der
Hand
halten,
While
avoiding
the
thunder
während
er
dem
Donner
ausweicht.
I'm
built
no
other
Ich
bin
einzigartig.
We
living
dangerous
Wir
leben
gefährlich.
I've
been
on
the
chase
for
while
Ich
bin
schon
eine
Weile
auf
der
Jagd.
I've
been
tryna
take
what's
mine
Ich
habe
versucht,
mir
zu
nehmen,
was
mir
gehört.
That's
real
no
lie
Das
ist
echt,
keine
Lüge.
Searching
for
peace
of
mind
Auf
der
Suche
nach
Seelenfrieden.
I
was
quite
now
a
nigga
got
time
Ich
war
ruhig,
jetzt
habe
ich
Zeit.
Stepped
out
of
line
Bin
aus
der
Reihe
getanzt,
For
a
piece
of
pie
für
ein
Stück
vom
Kuchen.
Fully
disguise
Völlig
getarnt
As
my
friend
till
you
wanted
to
shine
als
mein
Freund,
bis
du
glänzen
wolltest.
So
you
rode
around
daily
Also
bist
du
täglich
herumgefahren,
Waited
patiently
hast
geduldig
gewartet,
Cause
you
really
gotta
brace
for
me
denn
du
musst
dich
wirklich
auf
mich
einstellen.
Why
don't
you
opening
up
Warum
öffnest
du
dich
nicht?
Making
it
hard
to
love
Machst
es
schwer,
dich
zu
lieben.
You've
been
the
one
i
want
Du
bist
die
Eine,
die
ich
will.
You've
been
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
gewesen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warsame Farah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.