Текст и перевод песни Was (Not Was) - How the Heart Behaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How the Heart Behaves
Как ведёт себя сердце
She
ran
him
over
like
a
bus
Она
переехала
меня,
как
автобус,
But
he
seemed
to
feel
no
pain
Но
я,
кажется,
не
чувствовал
боли,
Just
laid
there
smiling
Просто
лежал
и
улыбался,
Like
a
flower
in
the
rain
Как
цветок
под
дождём.
She
shrunk
his
ego
down
so
small
Она
сжала
моё
эго
так
сильно,
That
he
didn't
even
know
his
name
Что
я
даже
забыл
своё
имя.
She
knew
no
other
way
to
love
Она
не
знала
другой
любви,
That's
how
she
played
the
game
Так
она
играла
в
эту
игру.
But
when
he
got
her
in
a
darkened
room
Но
когда
я
завлёк
её
в
тёмную
комнату,
In
the
still
of
the
afternoon
В
тишине
послеполуденного
часа,
He
became
her
entire
world
Я
стал
для
неё
целым
миром,
And
she
cried
like
a
little
girl
И
она
плакала,
как
маленькая
девочка.
The
line
between
pleasure
and
pain
Грань
между
удовольствием
и
болью
Can't
be
measured
by
means
of
the
brain
Не
измерить
с
помощью
мозга,
Mere
reason
alone
can
never
explain
Один
лишь
разум
никогда
не
объяснит,
How
the
heart
behaves
Как
ведёт
себя
сердце.
She
wrapped
her
claws
around
him
Она
обхватила
меня
своими
когтями,
Like
a
crab
around
a
rock
Как
краб
обхватывает
камень.
It
was
baby
this
and
baby
that
Всё
"малыш"
да
"малыш",
She
never
let
him
talk
Она
не
давала
мне
и
слова
сказать.
He
couldn't
see
his
shadow
Я
не
видел
своей
тени,
She
was
always
in
the
light
Она
всегда
была
на
свету.
And
if
he
moved
she
arched
her
back
И
если
я
шевелился,
она
выгибала
спину
And
dug
her
claws
in
tight
И
впивалась
когтями
ещё
крепче.
But
when
he
got
her
in
a
darkened
room
Но
когда
я
завлёк
её
в
тёмную
комнату,
In
the
still
of
the
afternoon
В
тишине
послеполуденного
часа,
He
became
her
entire
world
Я
стал
для
неё
целым
миром,
And
she
cried
like
a
little
girl
И
она
плакала,
как
маленькая
девочка.
The
line
between
pleasure
and
pain
Грань
между
удовольствием
и
болью
Can't
be
measured
by
means
of
the
brain
Не
измерить
с
помощью
мозга,
Mere
reason
alone
can
never
explain
Один
лишь
разум
никогда
не
объяснит,
How
the
heart
behaves
Как
ведёт
себя
сердце.
And
they
said
that
he'd
break
И
говорили,
что
я
сломаюсь,
How
much
more
could
he
take
Сколько
ещё
я
смогу
вынести.
And
just
when
you
thought
that
he'd
kill
her
И
как
раз
когда
ты
думал,
что
я
её
убью,
She
gave
him
a
kiss,
it
never
missed
Она
целовала
меня,
и
эти
поцелуи
всегда
попадали
в
цель.
And
then
one
day
she
ran
away
А
потом
однажды
она
убежала
With
a
guy
she
hardly
knew
С
парнем,
которого
едва
знала.
She
left
a
note
that
said
Она
оставила
записку:
I'm
bored
with
me
and
you
«Мне
надоели
и
ты,
и
я».
He
found
another
girl
himself
Я
нашёл
себе
другую,
A
high-heeled
hurricane
Ураган
на
высоких
каблуках.
There
was
no
calm
inside
her
eyes
В
её
глазах
не
было
спокойствия,
Just
a
promise
of
more
of
the
same
Лишь
обещание
того
же
самого.
The
line
between
pleasure
and
pain
Грань
между
удовольствием
и
болью
Could
not
be
measured
by
means
of
the
brain
Не
измерить
с
помощью
мозга,
Mere
reason
alone
can
never
explain
Один
лишь
разум
никогда
не
объяснит,
How
the
heart
behaves
Как
ведёт
себя
сердце.
That's
how
the
heart
behaves
Вот
как
ведёт
себя
сердце.
The
heart
goes
boom-boom
Сердце
бьётся
бум-бум.
Take
a
listen
Прислушайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fagenson Don Edward, Weiss David Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.